1.The best feeling in the world is when you know your heart is smiling.
世間最美好的感受,就是發(fā)現(xiàn)自己的心在笑。
2.Live a good life meet slowly.
好好生活,慢慢相遇。
3.Rose will bloom all the time.
玫瑰花會(huì)一直盛開。
4.Traversing mountains and rivers, the world is worth.
遍歷山河,人間值得。
5.My journey is the stars and the sea.
我的征途是星辰大海。
6.The night is in a hurry the twilight is you.
夜色匆忙,暮暮是你。
7.I met you dead wood for spring.
我遇見你,枯木逢春。
8.My father always used to say that when you die, if you've got five real friends, then you'v had a great life.
父親過去常說,離開這個(gè)世界的時(shí)候,如果你有過5個(gè)真正的朋友,那么你定是過了精彩的一生。
9.Try to be fearless, because fear can inhibit you and keep you from a life.
試著讓自己變得無所畏懼,因?yàn)楣ぞ邥?huì)住進(jìn)你的身體,讓你的生命黯然失色。
10.It takes both rain and sunshine to create a rainbow. Our lives are no different. There is happiness and sorrow. There is the good and the bad;bright and darkspots.
雨水和陽光合起來才能造就彩虹。人生也是如此;有歡樂有悲傷,有美麗也有丑陋,有亮色也有暗斑。
11.Courage is the discovery that you may not win, and trying when you know you can lose.
勇氣,是你不確信會(huì)贏,且明知可能會(huì)輸也要嘗試。
12.Some colors exsit in dreams that are not present in the walking spectrum.
有些出現(xiàn)在夢(mèng)里的顏色,是在清醒后的光譜里找不到的。
13.A person, who no matter how desprerate the situation,gives others hope, is a true leader.
一個(gè)無論在多么絕望的情形下都能給予別人希望的人,才是真正的領(lǐng)袖。
14.Is life so dear,or peace so sweet, as to be purchased at the price of chains or slavery?
難道生命如此寶貴,和平如此甜美,以至于不惜以枷鎖和奴役為代價(jià)去換取它們嗎?
15.Forbid it,Almighty God!
萬能的上帝,請(qǐng)千萬別讓這種事情發(fā)生!
16.I know not what course others may take but as for me,give me liberty or give me death!
我不知道別人會(huì)走什么路,但是就我而言,不自由,毋寧死。
17.Better not be at all than not be noble.
不高尚,不成活。
18.The week can never forgive. Forgiveness is the attribute of the strong.
弱者從不寬恕。寬恕是強(qiáng)者專屬的權(quán)力。
19.What is suceess? To laugh often and love much; To win the respect of intelligent people and the affection of children;To earn the approbation of honest critics and endure the betray of false friends.
何為成功?笑口常開,愛心永在;獲得智者尊重和孩童愛戴;贏得諍言者嘉許,容得酒肉友背叛。
20.Sometimes our vision clears only after our eyes are washed away with tears.
有時(shí)候,唯有一場(chǎng)眼淚能徹底清晰我們的視線。