https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9697/15.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Teenager‘s experiment with alcohol. In manycountries and societies, that’s just a fact. And somany parents of teenagers may think that it’s a goodidea to teach their kids to drink responsibly byhaving a few drinks with them. But according to atleast one study, drinking with teens is not a goodidea. In fact, it’s a very bad idea. The study arguesthat kids who are allowed to drink under adultsupervision are more likely to develop drinkingproblems than kids whose parents have a hard andfast policy on their not drinking until they turntwenty-one. Now, this might strike you as strange and even unlikely. Will allowing yourteenage kids to have a beer or two or a glass of wine with dinner really turn them intoalcoholics? No, not in such absolute terms.
【生詞注釋】
alcohol n.酒
responsibly adv. 有鑒別力地, 能明辨是非地
supervision n. 監(jiān)督; 管理
policy n.規(guī)定
alcoholic n. 酒鬼
【參考譯文】
在許多國(guó)家和社會(huì),青少年喝酒已經(jīng)是一個(gè)不辨的事實(shí)。許多青少年的父母也許認(rèn)為和孩子們一起喝酒并教教孩子們有鑒別力地去喝酒是個(gè)很好的注意。但是根據(jù)最新的一項(xiàng)研究表明,和青少年一起喝酒并不是一個(gè)好注意。事實(shí)上,那是個(gè)很糟糕的主意。研究說(shuō)被允許在成年人的監(jiān)護(hù)下喝酒的青少年比直到年滿(mǎn)21歲才被允許喝酒的青少年更可能形成許多酗酒問(wèn)題。這可能讓你感到很奇怪并感到不可能。吃飯時(shí)允許你的孩子喝一兩杯啤酒或是一杯白酒真的讓使他們成為酒鬼嗎?不是的,不能一概而論。