我很疲憊,整周我和媽媽逛了無數(shù)的百貨商店,我們打算裝修屋子,所以從新家具到窗簾,還有所有房間的地毯,我們都在尋找。
Mike: That sounds like a tough task! Have you decided how you're going to decorate yourroom? You need to come up with a new concept instead of the girly pink and purple colorscheme you have right now.
聽上去是個艱巨的工作。你決定如何裝飾你的房間嗎?你得想出一個新概念來替代現(xiàn)在的女孩氣的粉色和紫色。
Amanda: Well, we decided to focus on the living room first. My mom wants beige upholsteryfor the sofas and matching carpets. We're also going to rearrange the furniture to maximizethe use of space.
我們決定先集中精力裝修起居室。我媽媽想要黃色的室內(nèi)裝潢來搭配沙發(fā)和相配的地毯。我們還將重新安排家具來盡可能地節(jié)省空間。
Mike: I remember we hired an interior designer to help us out. She had a great eye for colorand came up with some creative ideas for our house. Why don't you do that? I'm sure it'llmake the whole process easier, and you'll feel less stressed out.
我想起我們曾雇過一個國內(nèi)的設(shè)計師來幫助我們。她對顏色有著很不一般的眼光,并想出了裝修房租的創(chuàng)意想法。你為什么不那樣做呢?我相信那會使裝個過程更加容易,你也不會感到壓力那么大。
Amanda: Thanks for the suggestion, Mike. In the meantime, I need some help carrying a fewboxes home.
謝謝你的意見,Mike. 還有,我需要有人幫忙將一些盒子抬回家。
Mike: Uh, I'd love to help, but I just remembered something urgent that I have to finish. Seeyou later, Amanda!
我愿意幫忙,但我剛想起有些緊急的事必須去做。再見,Amanda!
gazillion n. 極大量, 無法計數(shù)的量
renovate vt.修復(fù),整修
come up with 相處
upholstery n. 室內(nèi)裝潢
creative adj.創(chuàng)意的