在許多國(guó)家,人們食用海鮮或禽類菜肴時(shí)常與白葡萄酒(比如霞多麗)搭配。當(dāng)然,白葡萄酒不會(huì)像紅酒一樣把你的牙齒、舌頭或嘴唇染紅。然而,一項(xiàng)發(fā)表在《營(yíng)養(yǎng)學(xué)期刊》上的研究結(jié)果也許會(huì)對(duì)廣大飲酒愛好者起到啟示作用。這項(xiàng)研究聲稱頻繁飲用白葡萄酒對(duì)牙齒有傷害,因?yàn)橄啾燃t葡萄酒而言,白葡萄酒的高酸度會(huì)更快地腐蝕牙釉質(zhì)。
The team of researchers examined the effects on teeth of eight red and eight white wines fromdifferent parts of the world. In the lab, adult teeth soaked in white wine for a day suffered aloss of both calcium and a mineral called phosphorus to depths of up to 60 micrometers in theenamel surface, which the researchers say is significant.
研究小組檢查了16種來(lái)自世界各地的葡萄酒對(duì)牙齒的影響,其中紅白葡萄酒各八種。在實(shí)驗(yàn)中將成年人的牙齒浸泡在白酒里,一天之后發(fā)現(xiàn)從牙釉質(zhì)表面到以下60微米的地方,鈣和磷物質(zhì)均有損壞,研究人員稱這很嚴(yán)重。
And the matter isn't helped by brushing your teeth soon after drinking, as excessive brushingaction can lead to further loss of enamel. Also the effects can be made worse by how frequentlyyou sip your wine.
即使在飲酒之后立即刷牙也于事無(wú)補(bǔ),因?yàn)檫^度刷牙會(huì)進(jìn)一步導(dǎo)致牙釉質(zhì)受損。頻繁地小口啜酒也會(huì)使情況更加惡化。
But the study wasn't all bad news for wine lovers. By having cheese or creamy desserts, theacid attacks can be reduced. “The tradition of enjoying different cheeses for dessert, or incombination with drinking wine, might have a beneficial effect on preventing dental erosionsince cheeses contain calcium in a high concentration," the scientists added.
但對(duì)飲酒愛好者來(lái)說,研究結(jié)果并不完全是壞消息。飲酒時(shí)與奶酪和奶油甜點(diǎn)搭配,可以減輕酸性的攻擊??茖W(xué)家們補(bǔ)充道:“按照傳統(tǒng),人們會(huì)享用不同奶酪甜點(diǎn)、或與葡萄酒搭配食用,這可能對(duì)預(yù)防蛀牙具有益影響,因?yàn)槟汤依锖懈邼舛鹊拟}。”
Professor Damien Walmsley, of the British Dental Association recommended a 30 minute breakbetween drinking and brushing and to drink wine with food. “Consuming wine alongside food,rather than on its own, means the saliva you produce as you chew helps to neutralise itsacidity and limits its erosive potential.”
英國(guó)牙醫(yī)師公會(huì)的達(dá)民·華姆斯利教授建議喝酒之后,至少過三十分鐘再刷牙,并且最好在用餐時(shí)喝酒。“酒應(yīng)與食物一起消化,而不是單獨(dú)消化,因?yàn)榫捉罆r(shí)分泌的唾液可以中和酒的酸度,降低腐蝕的風(fēng)險(xiǎn)。”