英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 英語(yǔ)中級(jí)聽(tīng)力 > 時(shí)差N小時(shí) >  第446篇

時(shí)差N小時(shí):動(dòng)物會(huì)數(shù)數(shù)?(下) Can Animals Count?

所屬教程:時(shí)差N小時(shí)

瀏覽:

2016年04月29日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9697/445.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Their finding?

結(jié)果如何呢?

The coots that couldn't tell when a stranger's egghad been stuck into their nest laid that many fewerof their own–sneak one in, the coot lays one fewer.

不能認(rèn)出陌生蛋骨頂巢里的蛋越來(lái)越多,而自己的蛋越來(lái)越少。

Sneak two in, the coot lays two fewer.

如果多出兩個(gè)陌生蛋,它們就會(huì)少生兩個(gè)蛋。Coots that successfully spottedintruders knocked them out again and then laid the same number they normally would.

而那些認(rèn)出闖入者的鳥(niǎo)則會(huì)將其趕走,然后產(chǎn)下通常相同數(shù)量的蛋。

If the number of eggs laid were independent of how many the coot sees in its nest, coots thatallow a stranger's egg should wind up with one egg extra.

如果產(chǎn)蛋數(shù)量與巢里蛋的數(shù)量是獨(dú)立的,那么骨頂就會(huì)算上陌生蛋,不再生蛋。

But they don't.

可是他們它們不會(huì)。

Lyon argues that, along with egg recognition, the coots must therefore be doing some versionof I see I have nine eggs here-time to stop laying now.

里昂認(rèn)為,骨頂是具有識(shí)別蛋的能力,它們可能在想已經(jīng)有了九個(gè)蛋,可以停了。

And that means coots count.

那就意味著它們能數(shù)數(shù)。

Other researchers aren't convinced.

其他研究人員并不相信這一理論。

But though the debate goes on, the case for animal counting just got stronger…by the weightof one coot.

雖然爭(zhēng)論還在繼續(xù),但權(quán)因骨頂,動(dòng)物會(huì)數(shù)數(shù)的事例越來(lái)越多。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思濟(jì)南市經(jīng)緯嘉園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦