1893年,美國(guó)最高法院有一場(chǎng)關(guān)于西紅柿到底是水果還是蔬菜的案子。
According to botanists, most of the edible parts of aplant are vegetables. Vegetables can be aroot, stem,leaf, or flower.
根據(jù)植物學(xué)家的觀點(diǎn),一種植物中,可以吃的部分大都稱為蔬菜。
Even bulbs, like onions, and buds like brusselssprouts are vegetables.
蔬菜可以是根、莖、葉或者花。甚至球根植物,如洋蔥,芽類如球芽甘藍(lán)都是蔬菜。
A fruit, on the other hand, is always the matured ovary of a flowering plant.
另一方面,水果通常是一種花類植物的成熟子房。
Fruit is formed whenpollen, which carries sperm, lands on the sticky part of the flower.
當(dāng)花粉攜帶精子著落在花朵粘性的部分,水果就形成了。
The sperm travel from the pollen grain into the ovary then into the ovule where one fertilizestheegg.
精子從花粉顆粒進(jìn)入子房,然后進(jìn)到受精的地方-胚珠。
Once the egg is fertilized, the ovule becomes a seed, and the whole ovary becomes a fruit.
一旦受精卵形成,胚珠就變成一顆種子,整個(gè)子房就變成一個(gè)水果。
This is why fruits usually contain seeds.
這就是為什么水果通常都包含種子的原因。Of course, when we generally thinkof fruit we think of sweet fruits like apples and pears that areeaten raw or baked in dessert.
當(dāng)然,我們通常認(rèn)為水果是我們想象中的那種甜味的水果,像蘋果和梨子,可以生吃或烘焙作為餐后甜點(diǎn)。
We don't think of tomatoes or cucumbers as fruit, although theyare fruit because they developfrom the ovary of the plant.
我們不認(rèn)為西紅柿或黃瓜是水果,盡管他們確實(shí)是水果,因?yàn)樗麄兪怯芍参锏淖臃堪l(fā)育而來的。
Back to the 1893 court case.
回到1893年的案子,
The Supreme Court declared that tomatoes were vegetablesbecause they are usually eatencooked like vegetables.
最高法院判定,西紅柿是蔬菜,因?yàn)槲骷t柿通常用烹飪蔬菜那樣的方法來吃。
The decision allowed the court to uphold atax on imported tomatoes because, at that time,vegetables were taxed but fruits were not.
這個(gè)決定允許法庭對(duì)進(jìn)口西紅柿征稅,因?yàn)槟菚r(shí)候,蔬菜是要收稅的,但水果不用。