CNN英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> CNN > CNN news > 2016年03月CNN新聞聽力 >  內(nèi)容

CNN News: 伊朗進行導彈試射 美國稱不違反伊核協(xié)議

所屬教程:2016年03月CNN新聞聽力

瀏覽:

2016年03月10日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9731/20160310cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

At the midpoint of the week, we`re starting with news about Iran. The Middle Eastern country tested out a number of ballistic missiles yesterday that has the international community, including the U.S., concern because it might break a United Nations resolution. It calls on Iran not to develop missiles that could carry nuclear weapons. Iran says it doesn`t have nuclear weapons and that this missile launch only tested conventional weapons.

今天是星期三,我們的頭條新聞是關于伊朗。昨日,伊朗在多地試射彈道導彈,引發(fā)美國等國在內(nèi)的國際社會的不安。國際社會呼吁伊朗不要研發(fā)攜帶核武器的導彈。伊朗方面稱自己并沒有核武器,這枚導彈發(fā)射只是對常規(guī)武器進行測試。

But a U.S. government source said the U.N. Security Council might investigate the launch and consider action against Iran. The Obama administration says the test did not violate a controversial nuclear deal with Iran that the U.S. led last year.

美國政府消息人士稱,聯(lián)合國安理會可能會對伊朗進行調查。但奧巴馬政府稱這次測試沒有違反美國與伊朗去年簽署的核協(xié)議。而美伊簽署這項協(xié)議人們備有爭議。

Our next story, the U.S. military says a terrorist group in Africa took a major hit over the weekend. Al Shabaab, which is based in the East African nation of Somalia, was a target of a U.S. airstrike. American officials say the Islamic militant group had about 200 fighters at a camp and that they posed an imminent threat because they were planning some type of a major attack, possibly targeting American and African Union military forces in Somalia.

下一條新聞,美國軍方稱于上周末重擊非洲恐怖組織索馬里“青年黨”。美國官員稱,這個伊斯蘭武裝組織每個營地約有200名武裝分子,而這些人構成的威脅迫在眉睫。因為他們計劃針對美國和非洲聯(lián)盟于索馬里的軍事力量發(fā)動襲擊。

But in Saturday`s airstrike, U.S. authorities believe as many as 150 al Shabaab members were killed by drones and manned aircraft. An official from al Shabaab disputes that number, saying only a few fighters died in the assault. Either way, the strike, while destructive, is not expected to eliminate the threat from these terrorists.

在周六的空襲行動中,美國當局認為利用無人機和載人飛機擊斃150名武裝分子。但一名索馬里官員對這個數(shù)字表示質疑。這位官員稱只有少數(shù)武裝分子在這次襲擊中死亡。無論結果如何,盡管這次行動具有很強的打擊力,但尚不能消除武裝分子的威脅。

At the midpoint of the week, we`re starting with news about Iran. The Middle Eastern country tested out a number of ballistic missiles yesterday that has the international community, including the U.S., concern because it might break a United Nations resolution. It calls on Iran not to develop missiles that could carry nuclear weapons. Iran says it doesn`t have nuclear weapons and that this missile launch only tested conventional weapons.

But a U.S. government source said the U.N. Security Council might investigate the launch and consider action against Iran. The Obama administration says the test did not violate a controversial nuclear deal with Iran that the U.S. led last year.

Our next story, the U.S. military says a terrorist group in Africa took a major hit over the weekend. Al Shabaab, which is based in the East African nation of Somalia, was a target of a U.S. airstrike. American officials say the Islamic militant group had about 200 fighters at a camp and that they posed an imminent threat because they were planning some type of a major attack, possibly targeting American and African Union military forces in Somalia.

But in Saturday`s airstrike, U.S. authorities believe as many as 150 al Shabaab members were killed by drones and manned aircraft. An official from al Shabaab disputes that number, saying only a few fighters died in the assault. Either way, the strike, while destructive, is not expected to eliminate the threat from these terrorists.

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思桂林市興進中央尊館英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦