英語作文的輸出需要大量的積累、不斷的練習(xí),期間模仿的重要性不可小覷。以下是小編整理的關(guān)于大學(xué)英語作文:中國名酒 Chinese wine的資料,希望對(duì)你有所幫助!
Chinese wine
中國名酒
Chinese wine of present day developed from ancient times-mainly from the Ming and the Qing dynasties.
現(xiàn)在的許多中國名酒都是從古代--主要從明清發(fā)展而來。
On the 1 st National Wine Appraisal Conference of 1952 , Chinese wine were awarded a prize:Guizhou Maotai,Shanxi Fenjiu,Shaanxi Xifeng, Luzhou Laojiao,Shaoxing Jiafan,Red Rose Grape Wine, Weimeisi and Special Fine Brandy.
在1952年第一屆國家評(píng)酒會(huì)上,八個(gè)中國酒品牌獲獎(jiǎng):貴州茅臺(tái),山西汾酒,陜西西鳳酒,瀘州老窖,紹興加飯酒,紅玫瑰葡萄酒,味美思和張?jiān)=皙?jiǎng)白蘭地。
On the 2nd National Wine Appraisal Conference of 1963,eighteen brands of wine were awarded a prize:Maotai,F(xiàn)enjiu,Xifeng,Luzhou Laojiao Twice Fully-fermented Liquor, Shaoxing Jiafan,Red Rose Grape Wine,Weimeisi,Special Fine Brandy, Wuliangye, Gujinggong,Quanxing Twice Fully-fermented Liquor, Chinese Red Grape Liquor,Zhuyeqing,White Grape, Dongjiu,Special-Made Beijing Brandy,Chengang Liquor and Qingdao Beer.
1963年第二屆國家評(píng)酒會(huì)上,共有18個(gè)品牌獲獎(jiǎng):茅臺(tái),汾酒,西鳳酒,瀘州老窖特曲,紹興加飯酒,紅玫瑰葡萄酒,味美思,金獎(jiǎng)白蘭地,五糧液,古井貢,全興大曲,中國紅葡萄酒,竹葉青,白葡萄酒,董酒,北京特制白蘭地,沉缸酒和青島啤酒。
On the 3rd National Wine Appraisal Conference of 1979, another eighteen brands of wine were awarded a prize:Maotai,F(xiàn)enjuiu,Wuliangye,Gujinggong,Yanghe Twice Fully-fermented Liquor, Jiannanchun,Chinese Red Grape Wine,Yantai Weimeisi,Qingdao White Grape Wine, Special Fine Brandy,Dongjiu,Special-made Beijing Brandy,Luzhou Laojiao,Shaoxing Jiafan,Zhuyeqing,Qirlgdao Beer, Yantai Red Grape Wine and Chengang Liquor.
1979年第三屆全國評(píng)酒會(huì)上又有十八個(gè)品牌獲獎(jiǎng):茅臺(tái),汾酒,五糧液,古井貢酒,洋河大曲,劍南春,中國紅葡萄酒,煙臺(tái)味美思,青島白葡萄酒,金獎(jiǎng)白蘭地,董酒,北京特制白蘭地,瀘州老窖,紹興加飯酒,竹葉青,青島啤酒,煙臺(tái)紅葡萄酒和沉缸酒。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思香港特別行政區(qū)東方花園英語學(xué)習(xí)交流群