英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 英語聽書《白鯨記》 >  第69篇

英語聽書《白鯨記》 第69期

所屬教程:英語聽書《白鯨記》

瀏覽:

2016年03月23日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9734/69.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
It turned out to be Captain Bildad, who along withCaptain Peleg was one of the largest owners of thevessel; the other shares, as is sometimes the case inthese ports, being held by a crowd of old annuitants;widows, fatherless children, and chancery wards;each owning about the value of a timber head, or afoot of plank, or a nail or two in the ship.

比勒達船長,這位與法勒船長一樣是本船的大股東的人,確實有一種非凡的氣質。使人一見之下,便會留下永不磨滅的印象。 大股東是他們兩位船長,其余的股份屬于港口里一大群人,有領退休金的老人,有孤兒寡婦,還有些受保護、被照顧的未成年人。 這些人的股份,形象地說可能只是一根船骨、一英尺船板、甚至是一兩枚船釘。

People in Nantucket invest their money in whaling vessels, the same way that you do yours inapproved state stocks bringing in good interest.

南塔開特人手里的錢都投到了船上,就像別的地方的人把錢投入股票交易中一樣。

Now, Bildad, like Peleg, and indeed many other Nantucketers, was a Quaker, the island havingbeen originally settled by that sect; and to this day its inhabitants in general retain in anuncommon measure the peculiarities of the Quaker, only variously and anomalously modifiedby things altogether alien and heterogeneous.

比勒達和法勒以及島上的大多數(shù)居民一樣,也是個桂克教民。即使在今天,你如果有機會到島上轉一轉,也還可以看到許多島民身上的桂克特征,不過隨著時間的推移,這些特征有所減弱罷了。

For some of these same Quakers are the most sanguinary of all sailors and whale-hunters.

這些桂克中,殘忍的捕鯨者、報復心極重的水手。

They are fighting Quakers; they are Quakers with a vengeance.

好斗的不法之徒層出不窮。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思鎮(zhèn)江市幸?;ㄔ?園區(qū)大道)英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦