英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 英語聽書《白鯨記》 >  第381篇

英語聽書《白鯨記》第381期

所屬教程:英語聽書《白鯨記》

瀏覽:

2018年04月20日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9734/bjj381.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
BOOK II. (Octavo), CHAPTER II. (Black Fish).--I give the popular fishermen's names for all these fish, for generally they are the best. Where any name happens to be vague or inexpressive, I shall say so, and suggest another. I do so now touching the Black Fish, so called because blackness is the rule among almost all whales. So, call him the Hyena Whale, if you please. His voracity is well known and from the circumstance that the inner angles of his lips are curved upwards, he carries an everlasting Mephistophelean grin on his face. This whale averages some sixteen or eighteen feet in length. He is found in almost all latitudes. He has a peculiar way of showing his dorsal hooked fin in swimming, which looks something like a Roman nose. When not more profitably employed, the sperm whale hunters sometimes capture the Hyena whale, to keep up the supply of cheap oil for domestic employment-as some frugal housekeepers, in the absence of company, and quite alone by themselves, burn unsavory tallow instead of odorous wax. Though their blubber is very thin, some of these whales will yield you upwards of thirty gallons of oil.

第二篇(八開型) 第二章(黑鯨)...我給這種鯨用了一個捕魚者所通稱的名稱,因?yàn)橐话阏f來,這名字是最恰當(dāng)?shù)?。如果碰到一個模糊。或者是名不副實(shí)的名字,那么我就給它另取一個名字。我現(xiàn)在就是這樣處理所謂黑鯨的,因?yàn)楹谏畈欢嘁彩歉鞣N鯨所通有的顏色。所以,如果你高興,就管它叫花鬣鯨吧。它的貪食是名震遐邇的,而且由于實(shí)際上它嘴巴的內(nèi)角是向上卷起的,它臉上就始終有著一副摩菲斯特(靡菲斯特...歐洲中世紀(jì)關(guān)于浮士德的傳說中的魔鬼。的笑容。這種鯨的身長平均在十六英尺到十八英尺左右。它幾乎是到處都可發(fā)現(xiàn)的。它在游來游去的時候,總愛露出它那只鉤狀的背脊來,看來有點(diǎn)兒象只羅馬式的鼻子。捕抹香鯨者在沒有什么大利可圖的時候,有時也去捕捉這種花鬣鯨,以便積起一些家用的便宜油料...如同一些儉省的主婦,每當(dāng)老伴出門,孤零零一個人在家的時候,便點(diǎn)起味道不佳的牛油來,舍不得燃點(diǎn)芬香的蠟燭。雖然它們的油脂很稀薄,然而,其中有些鯨卻會給你出產(chǎn)三十加侖以上的油量。

BOOK II. (Octavo), CHAPTER III. (Narwhale), that is, Nostril whale.-- Another instance of a curiously named whale, so named I suppose from his peculiar horn being originally mistaken for a peaked nose. The creature is some sixteen feet in length, while its horn averages five feet, though some exceed ten, and even attain to fifteen feet.

第二篇(八開型) 第三章(獨(dú)角鯨)也叫尖鼻鯨...又是一種名稱古怪的鯨,人們所以這樣稱法,我認(rèn)為是因?yàn)樗翘厥獾慕窃瓉砭捅诲e認(rèn)為一只尖鼻子的緣故。這種生物約有十六英尺長,而那只角卻平均有五英尺長,有些還要超過十英尺,甚至還有長到十五英尺的。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南京市鎮(zhèn)江路41號小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦