英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 英語(yǔ)高級(jí)聽(tīng)力 > 美國(guó)商業(yè)大亨傳奇 >  第7篇

美國(guó)商業(yè)大亨傳奇 第7期:鐵路之爭(zhēng)(7)

所屬教程:美國(guó)商業(yè)大亨傳奇

瀏覽:

2016年03月26日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9738/7.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
The growth of the railroads thrusts
鐵路運(yùn)輸?shù)脑鲩L(zhǎng)
America into the biggest building expansion the country has ever seen,
推動(dòng)了美國(guó)有史以來(lái)最為迅猛的建設(shè)擴(kuò)張,
led by a new breed of leader.
這由新一代領(lǐng)袖所領(lǐng)導(dǎo)。
The story of America isn't just the story of the patriots
美國(guó)歷史并不是一群愛(ài)國(guó)者建立美國(guó)民主的故事的歷史,
that helped build the democracy.
建立美國(guó)民主的故事的歷史,
The reason the United States is a leading economy in the world is because
美國(guó)能夠成為世界領(lǐng)導(dǎo)經(jīng)濟(jì)體的原因就在于
of the work of entrepreneurs who created entire industries
企業(yè)家努力創(chuàng)造出了整個(gè)行業(yè)
that propelled the United States to be the leader of the free world.
正是這些讓美國(guó)能夠成為自由世界的領(lǐng)導(dǎo)者。
One man, Cornelius Vanderbilt,
科尼利厄斯·范德比爾特,
through brute force and intimidation,
通過(guò)蠻力和恫嚇,
has made himself the undisputed king of the railroads.
讓自己成為了鐵路行業(yè)無(wú)可爭(zhēng)辯的王者
He now owns forty percent of America's train lines.
現(xiàn)在他擁有全美40%的鐵路線。
But he wants them all.
但所有的他都想要。
To me, it's always "What's next?"
對(duì)我而言,總是在思考"下一步是什么"?
and I think that's what drives most very successful people.
我認(rèn)為這個(gè)問(wèn)題驅(qū)動(dòng)著所以成功人士。
It's never about the money.
這跟錢無(wú)關(guān)。
I mean, that's a way of keeping score.
我是樹哦,錢只是一種計(jì)分方式。
It's about achievement,
這有關(guān)個(gè)人成就,
and it's about winning a game,
有關(guān)贏得一場(chǎng)比賽,
and it's about upping the ante.
有關(guān)加大賭注。
Chicago is America's fastest growing city.
芝加哥是美國(guó)發(fā)展最快的城市。
The line connecting it to New York
連接芝加哥和紐約的線路
is the most traveled and valuable in all the world.
是世界上人們走過(guò)最多、也是最有價(jià)值的線路。
And it's not Vanderbilt's.
但它卻不屬于范德比爾特。
To make his empire complete,
為了完成他的帝國(guó)版圖,
he must gain control of the Erie Line.
他必須控制伊利鐵路公司。
The Erie was one of the relatively early publicly traded corporations.
伊利是一家相對(duì)較早的公開(kāi)交易公司。
Vanderbilt had the advantage of millions and millions of dollars.
范德比爾特?fù)碛袛?shù)以百萬(wàn)美元計(jì)的巨大財(cái)富,這是他的優(yōu)勢(shì)。
Deep pockets are always an advantage
有錢總是最大的優(yōu)勢(shì)
when you're trying to gain control of a corporation.
特別是在試圖取得公司控制權(quán)的時(shí)候。
Vanderbilt instructs his agents
范德比爾特要求他的代理人
to buy up as much stock as possible...
盡量多地買進(jìn)股票
Buying Erie!
買伊利!
Buying Erie!
買伊利!
demanding control of the company by the end of the week.
在這周結(jié)束之前控制這家公司。
Erie at forty-five!
伊利價(jià)格45!
It's a vintage Vanderbilt move
這是范德比爾特慣用的手法
one he pioneered—known today as a "hostile takeover".
他所開(kāi)創(chuàng)的這種方法,現(xiàn)如今叫作"惡意收購(gòu)"。
Erie, fifty!
伊利,50!
But his attempt will be thwarted by an even more ingenious idea
但另一種更加天才的創(chuàng)意挫敗了他的企圖
cooked up by two unknowns:
這種想法來(lái)自于兩位當(dāng)時(shí)名不見(jiàn)經(jīng)傳的人:
Jay Gould and Jim Fisk.
杰·古爾德和吉姆·菲斯克。
用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思??谑腥A秀花園小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦