我聽(tīng)說(shuō)發(fā)生過(guò)一起事故
Well, you're right.There has been an accident.
你說(shuō)得沒(méi)錯(cuò) 原來(lái)確實(shí)發(fā)生過(guò)事故
I can't get my carriage across this road.
我的馬車(chē)過(guò)不了這條路
Your carriage is too wide for the road, sir.
您的馬車(chē)太寬了 先生
Now that is where you and I are going to differ.
這就是你和我不同的地方
My carriage is just fine.It's the road that's the problem.
我的馬車(chē)沒(méi)問(wèn)題 問(wèn)題出在路上
To widen the road we'd have to lower the dam, sir.
要加寬道路 我們就需要降低大壩 先生
Well, there now.That wasn't too hard to sort out, was it?
那就去干吧 這并不難辦 不是嗎
By lowering the dam, Frick weakens it.
降低大壩后 其作用也隨之減弱
Henry shows me the ledgers. And it was not the number I was expecting; it was a little bithigher than I was expecting.
亨利給我看了賬目 數(shù)字比我想要的還高
And the only question remaining is how much money we'll make next year.
現(xiàn)在唯一的問(wèn)題是我們明年會(huì)賺多少錢(qián)
I'm a bit dry over here, Henry.
我有點(diǎn)渴了 亨利
Frick is content with his club,his image, and his wealth.
弗里克很滿意他的俱樂(lè)部 他的地位 以及他的財(cái)富
But everything is about to change.
但一切都將發(fā)生改變
本篇內(nèi)容翻譯來(lái)自可可英語(yǔ)網(wǎng)。