做生意時(shí) 時(shí)機(jī)就是一切
Everybody wants to be the first mover.
誰都希望首先行動(dòng)
Everybody wants to be on the bleeding edge, or thecutting edge.
誰都希望能夠獲得巨大的優(yōu)勢(shì)
You have to be on the pulse of the moment.
你必須要把握住時(shí)代的脈搏
Timing in business is just like timing in life.
生意中的時(shí)機(jī)就像生命中的時(shí)機(jī)
It is perhaps as important as any other single factor.
它的作用可能不比其它任何因素小
Construction of the Niagara Power Station is continuing at a blistering pace.
尼亞加拉瀑布電站的建設(shè)正在高速推進(jìn)
Workmen are almost finished with a 2.5-mile-long tunnel.
工人們幾乎已經(jīng)完成了2.5英里長的隧道
And it won't be long until water shoots through it......powering turbines the size of houses.
水要不了多久 就將開始流過這里 為房屋大小的渦輪提供動(dòng)力
Those turbines will generate enough electricity to light up the entire northeast.
這些渦輪將產(chǎn)生足夠電力點(diǎn)亮整個(gè)東北部
Morgan knows that to win the contract,he'll need to eliminate the competition.
摩根知道 想要贏得合同 他必須除掉競(jìng)爭(zhēng)
Tesla and Westinghouse are making headway with alternating current.
特斯拉和威斯汀豪斯正在交流電上取得進(jìn)展
But after their company's rapid expansion,Westinghouse is drowning in debt.
但在公司快速擴(kuò)張的同時(shí) 威斯汀豪斯被淹沒在了債務(wù)之中
And his business is struggling to stay afloat.
他的公司正在為了存活而拼命掙扎
J.P. Morgan sees an opportunity to take advantage of his vulnerability.
J·P·摩根看到了利用這一脆弱性的機(jī)會(huì)