英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語高級聽力 > 侏羅紀(jì)搏擊俱樂部 >  第77篇

侏羅紀(jì)搏擊俱樂部 第77期:動物直覺世代不會改變

所屬教程:侏羅紀(jì)搏擊俱樂部

瀏覽:

2019年03月31日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9758/77.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
The Brygmophyseter was not without a weakness.

四賀鯨不是沒有缺點(diǎn)。

Unlike Megalodon, it was unable to re-grow lost teeth.

它不像巨齒鯊,它無法長出掉落了的牙齒。

It did, however, have another weapon at its disposal.

但是,它還有另外一種武器任其支配。

It could use its head as a powerful battering ram.

它能把頭部當(dāng)成有力的攻城錘。

Ramming would be useful.

撞擊會很有用。

It really wouldn't damage the shark much unless you were to ram the gills or the eyes or something like that.

這不會對鯊魚造成太大損傷除非撞到其腮部或是眼睛之類的地方。

But more importantly, it would be a distraction.

不過更重要的是這會是種干擾。

551.jpg

Because an attacking predator has to focus on its prey and can't really be distracted.

因為攻擊中的掠食者必須對獵物全神貫注不能有所分心。

Anything that would start distracting it from its task at hand of attacking this one individual or consuming this one individual would tend to divert it from being successful.

任何會使它從手邊的攻擊或者吃這個個體的任務(wù)中分心的事,都可能會讓它功虧一簣。

Led by a dominant bull, the Brygmophyseters would travel in pods of 6 or 7 to aid in mutual defense.

四賀鯨由一頭成年雄性帶領(lǐng),以六到七頭為一群進(jìn)行旅行這樣有利于多方防御。

I think this is definitely something we should expect happened, is that whales would defend their family members against,我認(rèn)為這絕對是我們會期待發(fā)生的事情,鯨會保護(hù)其家庭成員,not only sharks, but other kinds of large marine vertebrates, other kinds of whales.

不僅對抗鯊魚,也包括其它大型海洋脊椎動物其它類型的鯨。

I'm sure they were predatory killer whale like things around as well.

我確定它們也是掠食者和周圍虎鯨似的東西一樣。

To better understand the behavior of the Meg and the biting sperm whale, creatures that lived 15 million years ago, scientists looked to their modern relatives for clues.

為了更好地理解這些在一千五百萬年前生活的生物,明白巨齒鯊和噬抹香鯨的行為,科學(xué)家們通過觀察它們現(xiàn)代親戚來尋找線索。

Animal instinct does not change through generations.

動物直覺世世代代都不會改變。

One of the basic precepts of paleontology is the present is the key to the past.

古生物學(xué)的一個基本方面就是現(xiàn)在是了解過去的關(guān)鍵。

We must use the modern animals' anatomy, coloring, behavior and all that to interpret the fossils.

我們必須要用現(xiàn)代動物的解剖、色彩、行為這些信息來詮釋化石。

If we don't, we have no basis to go on.

如果不這么做,就沒有任何前提。

And so I think this is why we're seeing some very nice reconstruction of extinct animals these days.

我覺得這也是為什么我們現(xiàn)在看見了一些非常完美的已滅絕動物的重建。

But always looking at something today which is either related to or analogous to the animal we're looking at in the fossil record.

但總是要觀察與我們所研究的化石記錄相關(guān)或相近的現(xiàn)代動物。

The biting sperm whale traveled the prehistoric seas in family packs.

噬抹香鯨家族成群游弋在史前的海洋。

Few creatures were large enough to take on these killing whales.

沒有多少生物大到能攻擊這些鯨中殺手。

But thousands of bitten whale bones found throughout the world proved that one fish saw them as a food source, Megalodon.

不過在全世界范圍內(nèi)發(fā)現(xiàn)的被咬過的鯨骨,證明有一種魚類以之為食,巨齒鯊。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思汕頭市華林苑英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦