There are no shortcuts. There are no hacks.
人生沒有捷徑,沒有竅門。
If you want to take the easy road, I promise you: it’s longer and more painful than the hard road.
如果你想走捷徑,我向你保證,這條路比困難的路更長更痛苦。
I know. I’ve lived it. I’ve ventured down the easy road at times in my life and it never led to anywhere good. The positive things in my life always came when I faced the biggest challenges.
我知道,因為我經過。在我的人生中,我走過捷徑,但是從未得到什么好的結果。在我的生活中,每當我面臨挑戰(zhàn)的時候,總會有積極的事情發(fā)生。
I joined the Navy. I took the hard road in the Navy and made it into the SEAL Teams. There, I had the honor of leading men in combat. I learned some lessons along the way, lessons that have been tested on the battlefield and, when implemented, lead to success in any arena.
我加入了海軍,選擇了海軍中最艱難的路,成為一名海豹突擊隊員,在那里,我有幸成為作戰(zhàn)中的領軍人物,一路走來,我學到不少的經驗,這些經驗來自于實戰(zhàn)中,把這些經驗應用到其他領域均可獲得成功。
One of the best things I’ve learned is that anyone has what it takes to travel the hard road – to walk the path that leads to success. That includes you. It won’t be easy. It will demand everything you’ve got to give. But you can do it, and I want to give you three key principles I’ve learned that will help you to get it done.
我學到的最好的經驗就是,任何人都有戰(zhàn)勝艱難險阻的能力,走向成功,這也包括你,那肯定會不容易,他要求你付出的更多,但你能做到的,我把我學到的三條基本原則告訴你,它將幫助你成功。
Principle number one: Discipline Equals Freedom.
第一條原則:自律等于自由。
That’s not a contradiction – it’s an equation. Discipline might appear to be the opposite of freedom. But, in fact, discipline is the path to freedom.
這不矛盾,這是一條等式。自律似乎是自由的對立面,但實際上,自律是通往自由的道路。
Discipline is the driver of daily execution. Discipline defeats the infinite excuses that hold you back.
自律是日常執(zhí)行力的驅動者。自律戰(zhàn)勝拖你后腿的無數理由。
Some people think motivation is what will compel them to get things done. But motivation is just an emotion – a feeling, and like all feelings, it’s fickle: it comes and goes. You can’tcount on motivation to be there when you need to get through truly challenging times.
有人認為,迫使人們完成任務的是動機,但是動機不過是一種情感,一種感受,就像所有的感受一樣,反復無常,來去匆匆。你不能指望當你需要度過真正具有挑戰(zhàn)性時刻的時候,動機會出現(xiàn)。
But you can count on discipline. Discipline is something you dictate.
但是你能指望自律,自律是由你支配的。
Motivation won’t make you exercise every day; discipline will. Motivation won’t stay up late and finish a project for you; discipline will. Motivation isn’t going to get you out of bed in the morning; discipline will. Make discipline part of your daily life and your daily life will get better.
動機不會讓你每日鍛煉,自律可以。動機不替你熬夜幫你完成計劃,自律可以。動機不會讓你早早的從床上爬起來,自律可以。讓自律成為你日常生活的一部分,你的生活會更美好。
Principle number two: Stay Humble.
第二條原則:保持謙虛。
In life, you are going to have to do things that you don’t want to do. Maybe things that you don’t think you should have to do – things that offend your precious ego.
在生活中,你必須做你不想做的事情,也許是一些你認為你不應該做的事情,一些冒犯到你寶貴自我的事情。
When I got done with Basic SEAL Training and reported on board SEAL Team One, you know what I was assigned to do? I was assigned to clean toilets. That’s right – despite having just graduated some of the most difficult military training in the world, despite being assigned to an “elite” commando unit – my first mission at the actual SEAL Team was to clean toilets. Not exactly a glorious job.
當我完成基本海豹突擊隊訓練,到海豹突擊隊一隊報道,你知道我被指派做什么嗎?我被指派去清理馬桶,沒錯,盡管我剛剛完成世界上一些難度最大的軍事訓練,盡管被指派到“精英”突擊隊,我在海豹突擊隊的第一次任務是清理馬桶。而不是一個什么光榮的任務。
But you know what? I did it. I did it to the best of my ability and took pride in doing it well. And that attitude got noticed: if I cared that much about how clean the toilets were, people knew I would do a good job with even more important assignments. After a short period of time, I got those more important assignments. But it was humility that opened the door for me.
但是你知道嗎?我做到了,我盡力完成,為做到最好而自豪,而這種態(tài)度得到別人的注意,如果我在意馬桶有多干凈,他們會知道我能很好的完成更重要的任務,過了一陣子,我得到了一些重要的任務,但是謙虛是我的敲門磚。
Now, being humble does not mean that you shouldn’t be confident. You certainly have to believe that you are a capable person. But don’t let confidence turn into arrogance. So keep your ego in check and stay humble.
保持謙虛,不意味著你不應該保持謙虛,你當然得相信你是個有能力的人,但別讓自信變成自大。所以,控制克制,保持謙虛。
The third and final principle: Take Ownership of Everything.
第三個也是最后一個原則:承擔一切事情的責任。
I call this “Extreme Ownership.”
我把這叫做極端責任感,
In the military, the best leaders and the best troops were the ones that took ownership of everything in their world – not just the things they were responsible for, but for every challenge and obstacle that impacted their mission.
在軍隊,是最佳領導和最佳部隊,在他們的世界中承擔一切事情的責任。不僅他們的職責,也包括影響到他們任務的所有挑戰(zhàn)和阻礙。
When something went wrong: They cast no blame, they made no excuses. They took ownership of the problem and fixed it.
當事情變糟時,他們不自責,他們不找借口。他們承擔起這個問題的責任并解決它。
You can implement this attitude as well – not only in your job, but in your life. Let other people blame their parents, their boss, or the system. Let weaker people complain that the world isn’t fair. You are the leader of your life: take ownership of everything in it.
你可以執(zhí)行這個態(tài)度,不僅用在你的工作上,也用在你的生活中,讓其他人埋怨他們的父母他們的上司或者這個制度,讓弱者抱怨這個世界不公平,你是你人生的領導者,承擔起其中的一切責任。
So: be disciplined in all that you do. Don’t subject yourself to the whims of motivation. Stay humble and be willing to do what needs to be done.
所以,行為處事時,保持自律,不要服從一時的沖動,保持謙虛并做必須做的事情。
And: take extreme ownership of your life and everything in it.
還有:承擔起你生活中一切事情的責任。
Then: choose the hard path – the path of responsibility, hard work, and sacrifice. The path of discipline, humility, and ownership that ultimately leads to freedom.
接著,選擇艱難的路,責任,努力和奉獻的路,自律,謙虛和責任,最終走向自由的路。
If you follow these principles, then nothing in the world will stop you.
如果你遵循這些原則,世界上沒有任何東西能夠阻止你。