疑犯追蹤第1季 第52期:證據(jù)保管處發(fā)生槍擊
聽(tīng)力內(nèi)容:
Get up! Get up! Right now! Get up! Put your hands!
Behind your back!
Move! Move! Move! Move.
Some probate issues on the Ulman estate.
Have you got a case number?
Hands in the air! This is a robbery!
Get out here, now!
Move! Move it! You too. Go! Move! Move! Move! Move! Get down! Down!
Watch the entrance. Watch the door.
8-2-5-7-6 8-2-5-7-6.
You...stop staring at me.
Leave him.
Not a problem.
I said stop looking at me.
Latimer set you up. It's a trap.
Sit down. Wait here.
7 5-7-5
8-2-5-7-7-3, this is it.
All right, pull it. Pull it. Pull it.
Latimer screwed us.
We got to get out of here.
Won't let you pull that crap again.
Got it! 8-7-3-3-6.
Now move.
This is a trap.
You know, maybe you're the trap.
Point that thing at me again, and I'll shoot you with it.
Let's move.
We got it. Let's move.
Let's go.
Keep moving teddy, I got you.
Carter, I just got a call of a shooting at centre street, evidence lock.
Who called it in?
Street cleaners saw four guys go into the lockup, five minutes later, shooting started.
Same four guys came running out.
Getting you to the van, Teddy.
Come on.
Take him in the van.
I'll cover you.
Okay.
Come on.
There you go.
Did you get it?
You're a good soldier, Strauby.
Run!
Damn weapon won't fire.
Why didn't my weapon fire?
Latimer must have ground down the firing pins.
Come on. Let's go.