如果你害怕閃電,這會讓你嚇得跳起來。國家氣象局的一名技術(shù)員當時正在記錄最近的一場風暴。他當時在室內(nèi),在雷雨期間我們應(yīng)該在的地方。但這兒離風暴有點兒近。
Yes, told you. A lightning bolt nailed a weather radar tower and it did some damage at a time when storms were contributing to flash flooding in Brownsville, Texas.
是的,告訴過你了。一道閃電擊中天氣雷達站塔并且確實造成了一些損害。當?shù)驴怂_斯州,布朗斯威爾的風暴引發(fā)洪水時。
Fortunately, the technician was OK, though he probably considered lightning out of the area. The enlightening lightning video is not to be taken lightly. It shed light on an illuminating subject, brightening our concept of nature`s light show and an electrifying our coverage of current events.
幸運的是,這名技術(shù)人員平安無事。盡管他認為閃電早已離開那個地方。這個有啟發(fā)性的閃電視頻不可小覷。它揭示了一個啟發(fā)性的話題,使我們對自然閃電的概念變得更加清晰,并且是一個驚人的時事報道。
I`m Carl Azuz and CNN STUDENT NEWS is lights out.
我是卡爾阿祖茲,這就是今天的CNN學(xué)生新聞。
END
再見。
AZUZ: If you`re scared of lightning, this will make you jump. A National Weather Service technician was recording a recent storm. He was indoors where we should be during a thunderstorm. But this was a little close.
Yes, told you. A lightning bolt nailed a weather radar tower and it did some damage at a time when storms were contributing to flash flooding in Brownsville, Texas.
Fortunately, the technician was OK, though he probably considered lightning out of the area. The enlightening lightning video is not to be taken lightly. It shed light on an illuminating subject, brightening our concept of nature`s light show and an electrifying our coverage of current events.
I`m Carl Azuz and CNN STUDENT NEWS is lights out.
END