Ok, I'm alone.Give me all the deets, Bonnie. I'mdying.
好吧 現(xiàn)在說話方便了 跟我詳細(xì)地說說 邦妮 我快不行了
It's going great. He's a perfectgentleman.Gentleman, huh? I know!
進(jìn)展得很好 他是不折不扣的紳士 紳士 我知道
Boring, huh? I just want to grab him and lay one on him.
有點(diǎn)無聊 我真想撲倒在他身上
Why don't you?'Cause I'm a chicken.You're a powerful witch goddess.
那你為什么不呢 因?yàn)槲沂莻€(gè)膽小鬼 你可是精通巫術(shù)的女神啊
Come on, seize the day, broom Hilda.Ok.I'm going to text you later with more details.
快點(diǎn)吧 把握今天 我們的女戰(zhàn)士 好吧 我一會(huì)發(fā)短信給你詳細(xì)說
You better.Where's Damon?He left to track down Jeremy's friend Anna,See if there wasanything there.
一定哦 達(dá)蒙哪去了 他去追蹤杰里米的朋友安娜了 看是否有情況
Aren't you going to go with him?If he gets to the journal before we do, then Doesn't matter.
你怎么不跟著他 要是他比我們先一步拿到日記 怎么辦 沒關(guān)系
What is that? It's a copy of it.How did you get it?Well, Mr. Saltzman made a copy And was kindenough to loan it to me.
這是什么 日記的副本 你怎么弄到的 薩爾茨曼老師復(fù)制了一份 還很厚道地借給了我
He did?Not exactly, but I got it.You just couldn't live without me, huh
是嗎 不完全是 但我拿到了 沒有我你的世界就不轉(zhuǎn)了吧
Well, I kinda miss my daily dose of cute stalker chick.Oh, funny.Let's play.
我還真有點(diǎn)想念整天黏著我的少女粉絲了 真有趣 開始吧
The sheriff was here earlier.He bought large volumes of the vervain elixir.
剛剛警長(zhǎng)來過 他買了大量的馬鞭草香露
Didn't he try to put his hands on you again?Doesn't he always?
他是不是手又在你身上亂摸 他不總這樣嗎
She's saving herself for Jonathan Gilbert.I'm beyond saving. We know that.
她在為喬納森·吉爾伯特守身 遠(yuǎn)不止呢 我們都明白
How can you be so calm?They're getting closer to you every day.
你們?cè)趺茨苓@么平靜 他們獵殺你們的計(jì)劃日益逼近
We are the respectable ladies of mystic falls.Thanks to Emily, we walk the streets in daylight.
我們是神秘瀑布鎮(zhèn)有名望的女士 多虧艾米莉 我們才能在白天穿街走巷
No one will ever suspect us.Not unless a human tells them.I'd sooner die.And soon enough,you will.
沒有人會(huì)懷疑我們 除非有人向他們告密 我死也不會(huì)告密的 就快了 會(huì)讓你死的