I was doing research,and I dug up all this stuff aboutthis small town in Virginia near where I grew up.
我在做研究 我尋找了所有關(guān)于 弗吉尼亞州我出生地附近的一個(gè)小鎮(zhèn)的資料
It's isolated, out of the way, and quiet,And everynow and then, people die mysteriously,and they saythat it's animal attacks.
是個(gè)安靜 偏僻的小鎮(zhèn) 孤立地存在著 不時(shí)還有人神秘死亡 他們說那是動(dòng)物襲擊
Except, these bodies are drained of blood.It's vampires. It has to be.OK.
但是這些人都是因?yàn)楸晃裳?肯定是吸血鬼干的 一定是 好吧
I'll get my garlic and holy water,And then maybe, just maybe... No.
我去準(zhǔn)備好大蒜和圣水 然后也許 也許 不要
We can get some sleep.Come here. No.Look, this is why I love you,
我們可以先睡會(huì)兒 過來 不要 我就愛你這點(diǎn)
because you believe in all of this stuff,so much so that you're making a degree out of it.
你相信所有神鬼玄學(xué)的東西 甚至都為此修了個(gè)學(xué)位
You're like Mulder except hotter and a girl.This is not a joke, Rick.
你簡(jiǎn)直就像穆德 但你是個(gè)性感女郎 我沒開玩笑 里克
You think that this is cute,but I'm gonna prove it.And Mulder was right in the end.
你覺得這很可愛 但是我要證明這是真的 最后也證明穆德是對(duì)的啊
They came to the game for us.The football team hadn't won in years.
觀眾來看比賽其實(shí)是為了看我們 那支球隊(duì)很多年都沒贏過了
We were the stars.Well, Izzie was.But I was a damn good backup.Heh. This is great. Thankyou.You're welcome.
我們才是明星 伊茲才是明星 但我也是個(gè)好替補(bǔ) 真不錯(cuò) 謝謝 不客氣
You haven't touched your tea.What is this?Oh, it's just some herbal mixture
你還沒喝過我給你泡的茶呢 這是什么 只是些混合草藥茶
Vervain?You know.Know what?You didn't invite me in,And you're serving vervain tea.You know.
馬鞭草 你知道 知道什么 你剛才沒邀請(qǐng)我進(jìn)來 現(xiàn)在你又給我喝馬鞭草茶 你知道
I think that you should probably leave.Wait. What are you not telling me?Please, leave Now.
我想你或許該走了 等等 你還有什么是沒告訴我的 請(qǐng)你離開 立刻