Thank you.For what?For being such a monumental disappointment. 謝謝你 謝什么 謝謝你成功讓我感到失望至極
It keeps the memory of my real mother perfectly intact.Good-bye, Elena. 讓我可以好好懷念我真正的母親 再見 埃琳娜
As long as you have a Salvatore on each arm,you're doomed. 陷入和塞爾瓦托兄弟的情感糾纏 你就在劫難逃
Katherine was smart.She got out.But we all know that you're not Katherine. 凱瑟琳是聰明人 她全身而退 但你我都知道你不是凱瑟琳
Hey, it's Anna. Leave a message. 嗨 我是安娜 請留言
Jeremy, we have to talk about this.No, we really don't. 杰里米 我們得談?wù)勥@事 不 沒必要
I don't know what Anna told you,but there are things that you need to know. 我不知道安娜跟你說了些什么 但有些事你需要知道
Yeah?Because...I'm pretty sure that your journal covered it.You read my journal? 是嗎 因為 我想你日記應(yīng)該都記了 你讀了我的日記
And save me the speech about invasion of privacy,because I read a section about Damon erasing my memory,about what happened to Vicki. 省省你那套侵犯隱私的說教吧 因為我讀到達(dá)蒙抹去了我的記憶 還有薇姬到底出了什么事
Jeremy, please, you don't understand.The night that Vicki died,it was like mom and dad died all over again. 杰里米 求你了 你不明白 薇姬死的那晚 我的感覺就像爸媽死亡的事重現(xiàn)
It was all over your face.And it hurt so much to see you like that. 你滿臉痛苦 看到你那樣我真的很揪心
I just wanted to take away your pain,I'm so sorry.Just get out. 我只是想解除你的痛苦 對不起 出去
No, Jeremy...Elena!Just get out.Please. 不 杰里米 埃琳娜 出去 求你了