[00:15.84]Hey, hey, get a grip on yourself, okay? Man up. 嘿,嘿,控制一下自己好嗎? 像個(gè)男人好嗎?
[00:28.08]Everybody drinks it. 人人都喝咖啡
[00:29.76]Even little kids in Mexico drink coffee. 在墨西哥連小孩都喝咖啡
[00:37.80]I took a long hard look at myself in the mirror, and you know what I saw? 我花了好長(zhǎng)時(shí)間在鏡子里面仔細(xì)的觀察自己 你知道我看到了什么嗎?
[01:15.52]Oh. 噢
[01:16.80]Now, you gotta tell me the problem, 現(xiàn)在你可以告訴我你的難題了
[01:26.84]This coaching business, Paul, is tough stuff. 保羅,教練這個(gè)活兒其實(shí)是很辛苦的
[01:38.48]Really? Yeah, really. - 真的? - 真的
[01:50.00]But in order to do that, we gotta get some fresh meat. 不過(guò)我們得先找點(diǎn)強(qiáng)力外援
[02:02.32]Hey, coach. 嘿,教練
[02:03.60]Don’t you worry, I got you bratwurst all ready. 別著急 你要的臘腸我都已經(jīng)準(zhǔn)備好了
[02:13.64]Right. 對(duì)了
[02:14.92]Are your nephews working today? 你的侄子們今天上班了嗎?
[02:17.40]Go back and take a look at these guys. 你去后面看看那些孩子
[02:21.12](Umberto) Maria? 瑪利亞
[02:22.52](both speaking ltalian) (意大利語(yǔ))
[02:48.36](speaking ltalian) (意大利語(yǔ))
[02:58.56](Phil) Yeah. 是的
[02:59.96]No, no, no, they not play soccer. 不,不,不 他們不踢足球
[03:01.44]They come here to apprentice me. Yeah. 他們來(lái)這里給我當(dāng)徒弟的 是嗎
[03:13.36](Phil) They could learn from the American kids. 他們可以從美國(guó)孩子那兒學(xué)東西啊
[03:15.88]Don’t look like that to me. Please. 不要那樣看著我
[03:19.24]They play with American kids, they--they pick up English. 如果他們和美國(guó)孩子一起玩 他們—他們可以很快學(xué)會(huì)英語(yǔ)
[03:36.96]Okay! Okay! 好吧!好吧!
[03:47.88](children chattering) 隊(duì)員們,集合一下
[04:06.68]Now, these boys are from ltaly, okay? 他們兩個(gè)是從意大利來(lái)的,知道嗎?
[04:08.28]So they don’t speak English that well. 所以他們的英語(yǔ)不太好
[04:21.60](Phil) 5:00. You got it. Okay. 五點(diǎn),知道了 好的
[04:28.12]Meat first. First! 賣肉第一,第一!
[04:30.12]Ah, meat first. Yes, si. 啊,賣肉第一 是啊,是啊
[04:31.52]Yes, we love meat. 沒錯(cuò),我們都喜歡肉
[04:47.72](giggles)