BBC英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> BBC > BBC紀(jì)錄片 > 【BBC紀(jì)錄片】地球的力量 >  第73篇

地球的力量 第3集 冰川(15)雕塑美妙的地形

所屬教程:【BBC紀(jì)錄片】地球的力量

瀏覽:

2016年07月31日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9839/73.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
It's down here, right at the very bottom of theglacier,

在這底下,冰河的盡頭

that you can see how it carves out great landscapes

你可以看到冰河如何雕塑出美妙的地形

and can slice through solid rock.

還有如何切開(kāi)堅(jiān)硬的巖石

It's not the ice itself that does all the damage.

不是冰層自己造成的危害

It's the debris that it picks up along the way

而是由沿路運(yùn)載的碎片造成的

that makes glaciers act like giant sandpaper.

這樣冰河流動(dòng)起來(lái)就像沙紙

In effect, the ice uses the rock against itself

事實(shí)上,冰川是用石頭來(lái)對(duì)抗巖石的

But the ice cave has another surprise.

然而,冰洞還有另一個(gè)驚人之處

-Have you seen this? -It's an air bubble, is it?

-見(jiàn)過(guò)這個(gè)嗎?-你指氣泡?

It's not an air bubble, this is water here.

這不是氣泡,這里面是水

Oh, look at that!

噢,是啊

So, we opened this up when we were melting,

我們?nèi)诨鶋K的時(shí)候發(fā)現(xiàn)了這些水

but before then, it was totally enclosed in the ice.

之前它們一直都被封在冰塊里

These water pockets apparently make the ice less brittle,

這樣導(dǎo)致冰塊變軟

so it can bend around obstacles in the landscape.

因此冰塊可以繞過(guò)周?chē)恼系K流動(dòng)

A glacier is not the solid mass that it first appears.

冰河并不是如表面看來(lái)那樣,是塊固體

Seeing it from the inside has given me a completely different perspective.

從內(nèi)部看,完全相反

It seems almost alive.

幾乎是有生命的一樣

As if to prove the point,

好像為了證明這點(diǎn)

the ice invades the space we've left behind.

冰層搶占著我們剛離開(kāi)的空間

In just three days, our magical ice cave disappears.

只三天時(shí)間,冰洞魔術(shù)般的消失了

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思吉安市華夏紫薇園(古南大道)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦