Nobody here can make a decision to save their life.
沒有人能在關(guān)鍵時刻站出來說句話
It's absurd. Um, mom?
太荒唐了 媽
This is Alex Santiago.
這是阿歷克斯·圣地亞哥
Alex, this is my mother.
阿歷克斯 這是我媽媽
Alex, that I went to homecoming with?
和我一起參加返校節(jié)的那個阿歷克斯
Of course. Hi.
當然記得 你好
From the club. Yeah.
在俱樂部打工的那個是的
It just took me a moment to put it together.
我一時沒記起來
So, you're Alex.
原來你就是阿歷克斯
Listen, uh, I need to check in.
我得去登記了
Um, nice seeing you. Meeting you.
很高興認識您 見到你們
Test is on today.
考試今天進行
Rosewood students should register in the library.
玫瑰鎮(zhèn)的學生都該去圖書館登記
But, like, half the school isn't here yet.
但是 貌似半個學校的學生都還沒到呢
And may never make it.
而且他們可能來不了了
We saw this huge tree down on sawmill road, and they've already closed off YorkStreet.
我們在鋸木廠那條路上看見地上有棵大樹 克街已經(jīng)被封鎖了
That wasn't because of a tree.
那不是因為樹倒了的關(guān)系
York Street's been closed since last night. Why?
約克街昨晚就被封鎖了 為什么
Somebody decided to pay a visit to Alison Dilaurentis's memorial and destroy it.
有人去看過艾莉森·迪勞倫提斯的紀念水池 還搞了一番破壞
Shattered the tiles, broke the bench.
敲碎了墻磚 砸壞了長椅
W-when did this happen?
這是什么時候的事
We had to cordon off the area, given it's an ongoing murder investigation.
鑒于這是一起謀殺案 我們已經(jīng)封鎖了那片區(qū)域