I don't take sides.
我一向中立
I know that things are never black and white.
我知道凡事沒(méi)有絕對(duì)的對(duì)錯(cuò)
It's so bizarre, isn't it?
總感覺(jué)怪怪的
I mean, you spend this huge chunk of your life as a couple,
跟她過(guò)了大半輩子
and then suddenly you're not... a couple.
卻突然變得形單影只
You may as well just disappear.
就像人間蒸發(fā)
It's almost like you don't exist.
變成了空氣一般
I had the same conversation a while back...to myself in the mirror.
我也曾對(duì)著鏡子 跟自己這么說(shuō)
Took me months before I went to see a movie alone.
過(guò)了好幾個(gè)月才敢一個(gè)人看電影
What did you see.
什么電影
Transformers 2.
《變形金剛II》
I thought I wouldn't run into anyone over 12...
我本以為片場(chǎng)里都是些未滿12歲的孩子
But I forgot they have parents, and...
卻忘了他們有家長(zhǎng)陪著 于是...
I spent the first half of the movie
于是我上半場(chǎng)忙著
dodging a coworker and his wife,
躲旁邊的同事和他妻子
and the second half crying into my popcorn.
下半場(chǎng)捧著爆米花獨(dú)自落淚
Why?
為什么
'cause it seemed like I was the only one there
因?yàn)槲液孟袷悄莾何ㄒ灰粋€(gè)
who didn't have anyone to share popcorn with.
單獨(dú)吃一份爆米花的人
Yeah. Yeah, I hear ya.
是啊 是啊 我理解
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思武漢市麟趾社區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群