After that, I avoided the club for months.
在那之后 我有幾個(gè)月都沒(méi)去俱樂(lè)部
The next time I saw alex, I made him promise
我再次見(jiàn)到阿歷克斯時(shí)
that he would never, ever bring it up.
我讓他答應(yīng)永遠(yuǎn)不會(huì)再提這件事
Mom, are you sick?
媽 你病了嗎
No.
沒(méi)有
Well, why didn't you and dad tell us?
那你和爸爸干嘛不告訴我們呢
What makes you think your dad knows?
你怎么會(huì)覺(jué)得你爸爸知道這件事
Spencer... our family
斯賓塞 我們一家人
Doesn't handle imperfection very well.
都不大能承受得了缺陷
Mom,
媽
being sick is not an imperfection.
生病不是什么缺陷
Just so you know,
告訴你吧
I gave up sidecars for spritzers.
我不喝邊車(chē) 只吃水果沙拉了
And by the way... Alex is a lovely kid.
順便說(shuō)一句 阿歷克斯是個(gè)不錯(cuò)的孩子
He's a keeper.
他信守諾言
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思池州市南美花園(齊山大道)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群