Em, that was me calling you. Where have you been?
艾米 我在給你打電話呢 你去哪了
It's okay. If you told them the truth,
沒事的 要是你跟他們說了實話
we'll figure something out.
我們會想辦法解決的
No, I would never do that to you guys.
不 我永遠不會那樣對你們的
They called all three of us into the station.
他們把我們?nèi)齻€都叫去警局問話了
Where were you? We were so worried.
你去哪了 我們都擔心死了
I didn't have my phone with me yesterday.
昨天我沒帶電話
And when I got home last night, the cops were waiting for me.
昨晚我一回到家 警察已經(jīng)在等我了
But I told them everything that we agreed on.
但我都是照咱們說好的告訴他的
Everything.
所有的
Then why are you so upset?
那你為什么還這么緊張
Because if it wasn't for me,
如果不是因為我
we wouldn't be at the wrong place at the wrong time,
我們就不會在那個時候出現(xiàn)在那個地方了
and it could haunt us forever.
這件事會一直纏著我們的
Em, it's fine. Okay?
艾米 沒事的 好嗎
We've dealt with it.
我們已經(jīng)解決這事了
I saw you guys at school yesterday,
昨天我在學??吹侥銈?/p>
and all I could think about was because of me--
我唯一想到的就是 因為我
No because of you, nothing. Okay?
沒什么是因為你 啥事都沒有 好吧
Nobody saw us,
沒人看到我們
and if we just stick to our story, we are in the clear.
我們只要堅持之前的說法 就沒事的
I remembered something... about that night.
我想起了一些那晚發(fā)生的事情