Hi.
你好
Thanks for coming.
謝謝你能來(lái)
Uh, so do you live on campus?
你住在學(xué)校嗎
I got a studio near the college.
我在大學(xué)附近找了個(gè)工作室
Dorms aren't really my thing.
宿舍不適合我
Yeah.
是啊
Maya sent me a picture of you.
瑪雅給我發(fā)了張你的照片
Yeah, I sent that to her when she was at True North.
這是她在"正北"的時(shí)候我發(fā)給她的
I know it's not their fault,
我并沒(méi)有怪他們的意思
but I keep thinking if her parents hadn't threatened
但我一直在想 要不是她父母威脅
to send her back there, she'd still be here.
要送她去那里 她還會(huì)在這里
I sent her mom a few emails, but she never responded to me.
我給她媽媽發(fā)了幾封電郵 但她從沒(méi)回過(guò)我
They're totally shut down right now.
他們放下了手頭的工作
It's all just too much.
這一切意味著太多了
I was just hoping they'd have some kind of service here.
我只是希望他們?cè)谶@里能找到些幫助
The funeral was small, just family.
葬禮規(guī)模很小 只有親人參加
Well, I never got to say goodbye.
我沒(méi)機(jī)會(huì)跟她說(shuō)再見(jiàn)了
That's sort of why I called.
我正為此給你打電話(huà)
Maya's mom asked me to give you this.
瑪雅媽媽托我將它交給你
It was delivered a few weeks after the funeral.
這是葬禮后的幾個(gè)月收到的
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思??谑薪鹇轂秤⒄Z(yǔ)學(xué)習(xí)交流群