Is this yours?
這是你的嗎
No. I've never seen it before.
不 我從沒見過這個
Don't lie to me, Hanna.
別對我撒謊 漢娜
A nurse found this,
有護士發(fā)現(xiàn)了這個
and wisely handed it over to the police.
明智地交給了警方
I don't know what that is.
我不知道這是什么
Don't tell me you're here for some peace and quiet.
別跟我說你是來這散心的
I was looking for someone. Who?
我是來找人的 找誰
Why are you helping him?
你們?yōu)槭裁匆獛退?/p>
I don't know who you're talking about
我不知道你在說什么
Yeah, you do,
不 你清楚得很
but I'll play along.
你想玩的話 我奉陪到底
All that fuss you girls made, pointing the finger at Ian.
你們這群丫頭費勁心機把矛頭指向伊恩
Was that all for Garrett's sake?
都是為了替加勒特開脫對吧
I have nothing to do with that.
我沒做過這種事
I don't get it, Hanna.
我就不明白了 漢娜
Why are you in his corner?
你們?yōu)槭裁凑驹谒沁吥?/p>
My mom's downstairs. Your mom left.
我媽媽就在樓下 你媽媽已經(jīng)走了
You know, I bet when she
我敢打賭
was your age she caused a lot of problems.
她像你這么大的時候也惹過不少麻煩
But.. .she knows how to get rid of problems.
但她知道該怎么從中脫身
All you do is create 'em.
而你只會惹事生非