Is this the same one you saw in Mona's lair?
這跟你在夢(mèng)娜的老巢看到的是一樣的嗎
I'm positive. Let me see this.
完全確定 我看看
Aria, is this about your dad?
艾瑞亞 這寫的是你爸爸嗎
So you're department chair now.
你現(xiàn)在是系主任了啊
You're a powerful man, Mr. Montgomery.
你是個(gè)很強(qiáng)大的男人 蒙哥馬利先生
We're not having this conversation again.
我不會(huì)再跟你討論這件事了
Fine. I'd rather not talk.
好啊 不說更好
That's gonna cost you
那你得花
same amount works for me. Oh, does it?
上次那么多錢 是嗎
Well, you're out of luck.
看來你運(yùn)氣不太好
That person's not in my life anymore.
那個(gè)人已經(jīng)退出我的生活了
It ended months ago.
幾個(gè)月前就了斷了
Will that make it any easier for Mrs. Montgomery?
難道蒙哥馬利太太會(huì)因此覺得寬慰嗎
I mean, it did happen.
我是說 做了就是做了
It's time for you to go, Alison.
你該走了 艾莉森
If a student called the dean
如果有學(xué)生打電話給院長(zhǎng)
and told him that Meredith was flipping out
說梅麗狄斯發(fā)神經(jīng)是因?yàn)?/p>
because one of her professors
她的一個(gè)教授
wiped his feet on her after he--
在她身上揩夠了油 并且
You make that call, you'll be very sorry.
你敢打電話 就等著后悔吧
You're right. I'll just start with your wife.
沒錯(cuò) 那我就先打給你老婆吧
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市臨汾名城英語學(xué)習(xí)交流群