Does it take requests? 它會(huì)按我們的意愿行事嗎
You know what? 知道嗎
Ali was hooking up with someone in Cape may that summer, 艾莉在開(kāi)普的那個(gè)夏天 正和某人廝混
and she was telling her mom that it was us. 她告訴她媽媽 是和我們?cè)谝黄?/p>
Yeah. We know. Wilden. 是啊 早就知道有這么個(gè)人了 威爾登
No, we don't know. 不 我們不知道
If wilden had his own boat, 要是威爾登有自己的船
why would he be staying at Ali's parents' beach house? 他干嘛還要睡在艾莉爸媽的海邊小屋
That's a really great question, 是個(gè)好問(wèn)題
but we can't ask him because he's dead. 可我們也無(wú)從問(wèn)起 因?yàn)樗呀?jīng)死了
And that lake is now a crime scene. 而那個(gè)湖現(xiàn)在是犯罪現(xiàn)場(chǎng)
The shoreline that we threw the car-- 咱們把汽車(chē)推下去的那個(gè)岸邊...
Aria, you have to stop, okay? 艾瑞亞 別說(shuō)了
That was weeks ago, and you guys were wearing pumps. 那都是幾周前了 而且你們當(dāng)時(shí)穿著運(yùn)動(dòng)鞋
The footprints that the police are looking for are high heels. 警察在找的腳印是高跟鞋的
Wait. Whose high heels? Well, the cops don't know, 等下 誰(shuí)的高跟鞋 條子們不知道
but Mona's trying to tell us that they're Alison's. 不過(guò)莫娜和我們說(shuō)那些是艾莉森的腳印
Was it...muddy that night? 那天晚上路很泥濘
Hey, board shorts. Miss me? 帥哥 想我了嗎
Did you just hear that? 你剛聽(tīng)到了嗎
Yeah. I'm standing right next to you. 聽(tīng)到了 我就站在你旁邊
Wait. 聽(tīng)著
Look, I came here for a reason. What's wrong? 聽(tīng)著 我不是平白無(wú)故來(lái)這里 怎么了
Hey, what's this song? 這是什么歌
What's she singing? 她在唱什么
If "A" tries to pin this whole wilden thing on my mom-- 要是A想用威爾登的這些事威脅我媽
Hanna, you don't have to worry. 漢娜 別擔(dān)心了
Your mom wasn't even in Rosewood the night 威爾登死的那個(gè)晚上
that wilden was killed. 你媽都不在玫瑰鎮(zhèn)
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思菏澤市中富奧斯卡春城(別墅)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群