Hanna, I swear I saw someone in that upstairs window. 漢娜 我發(fā)誓我看到樓上窗口有人
So you think Mona's just sitting in her house, 你真覺得夢娜會堪堪坐在
in the dark? 漆黑的家里嗎
As twisted as she is, 她那么變態(tài)
I wouldn't put it past her. 做什么都可能
Look, she stuck her neck out for my mom. 她為了我媽犧牲很大
I know after everything she's done, 我知道鑒于她之前那些破事
it may seem like another one of her tricks, 這貌似是她另一個詭計
but Mona would've never confessed to killing Wilden 但如果不是我要她救我媽
If I didn't put that idea in her head in the first place. 她根本不會去認罪
Hanna, if Mona is really in trouble, 漢娜 如果夢娜真遇上麻煩
It is not your fault. 也不是你的錯
You're safe here, Em. 艾米 你在這里很安全
It's not me I'm worried about. 我不是擔心自己
It's Mona. 我擔心的是夢娜
Door! 把門打開
Sorry. Don't be. 抱歉 沒關(guān)系
Your parents would have the same rule if I were a guy. 如果我是男生 你爸媽也會這樣
If you were a guy, you wouldn't be here. 如果你是男生 我就不會讓你進來了
Maybe we should watch a movie 也許我們可以看個電影
to take your mind off things. 讓你轉(zhuǎn)移下注意力
I don't know if I could sit still for that long. 我可不保證能靜坐那么久