影視聽說 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 美劇推薦 > 美少女的謊言 >  內(nèi)容

聽美劇學(xué)英語 - 美少女的謊言 第4季第13集 第2期:清白和無罪的區(qū)別

所屬教程:美少女的謊言

瀏覽:

2016年11月20日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9848/401402.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

No, I understand. 不  我明白

But the interview's already set up. 但面談已經(jīng)約好了

Why don't I come in anyway? 我還是去一趟吧

No, it wouldn't be inconvenient at all. 不  沒有不方便

I...appreciate that. 好吧  謝謝

Thanks for the call. 謝謝您打電話來

Bye. 再見

Do you think the bank is telling people not to hire you? 是不是銀行告訴大家別雇用你

They don't have to. People watch the news, 沒這個必要  大家自己會看新聞

read the papers. 讀報紙

Mom, you did not kill Wilden. You're innocent. 媽媽  威爾頓不是你殺的  你是清白的

Yeah, well people make a distinction 是啊  但在別人眼中

between "Innocent" And "Not guilty." "清白"和"無罪"還是有區(qū)別的

Don't worry. There are plenty of jobs 別擔(dān)心  還有很多工作

that won't consider me a public-relations train wreck. 不會把我看作是會破壞公司聲譽的人

Call your father. He wants an answer. 打電話給你爸爸  他需要一個答復(fù)

I'm not going with him and Isabelle. 我不會跟他和伊莎貝爾一起去的

It would be a lot of fun. 會很好玩的

Australia is a long ways away 去澳大利亞可以遠(yuǎn)離

from all that's been happening here. 這里發(fā)生的一切

Well, Isabelle thinks if she gets me below the equator, 伊莎貝爾認(rèn)為她帶我到南半球

I'll be freed from your influence. 我就能脫離你的影響

Not much chance of that. 那倒不太可能


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思棗莊市東泰花園B區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

學(xué)英語的動畫學(xué)英語的美劇

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦