Yeah, I mean, I've noticed
我也察覺到了
that she's been little out of it lately.
她最近有點不對勁
But she's had a lot to juggle.
但她要對付很多事情
And you know Spencer, she's a total stress-case.
你也知道斯賓塞 她本身壓力就很大
A garbanzo bean in the wrong salad bin
一粒放錯了沙拉罐的鷹嘴豆
is enough to make her her wig out.
都會讓她瘋掉
Right.
是的
I think it's more than that.
但是我覺得還有更多的原因
Like what?
比如說
She has a problem with amphetamines.
她在吃安非他明
And I'm worried it's become a crutch.
我擔心她會上癮
What?
什么
Ezra, that's crazy.
以斯拉 這太瘋狂了
Well, people think it'll improve their academic performance,
有些人覺得這樣有助于學術(shù)成績
but when it's overused--
但是一旦用量過多
Ezra, come on, Spencer?
以斯拉 你是說斯賓塞嗎
She's got everybody fooled, Aria.
艾瑞亞 她瞞過了所有人
Your friend is a ticking time bomb.
她就像是個定時炸彈
And when she explodes I don't want you to get hit by the shrapnel.
當她發(fā)病時 我不想你受牽連
I'm sorry, I can't believe it.
我不敢相信
You really think that she's on drugs?
你真的覺得她在嗑藥嗎
I don't think it. I know it.
不是我覺得 是我肯定
I wasn't going to show you this.
我本來不想給你看這個的
I guess I'm willing to break the rules
但是如果可以幫助斯賓塞
if it means helping Spencer.
我愿意打破規(guī)則