Just so you know, I'm a picker.
你得知道 我點(diǎn)菜很爛
So whatever I order,
無論我點(diǎn)的什么
the other person's plate always looks better.
別人的菜總是看起來更好吃
What does that even mean?
什么意思
It means whatever you order, get a side of garlic bread.
我是說 無論你點(diǎn)什么 都要加一個(gè)蒜蓉面包
Hanna?
漢娜
Hi, Mrs. D.
迪勞倫提斯夫人 您好
Don't you look lovely tonight?
你今晚真漂亮
Are we on a date?
你們是在約會嗎
Yeah. Yeah. This is Travis.
是的 這是特拉維斯
Nice to meet you.
很高興見到您
Such a gentleman.
真有禮貌
I won't keep you.
不打擾你們了
You two enjoy yourselves.
你們繼續(xù)
Mrs. DiLaurentis?
迪勞倫提斯夫人嗎
Lieutenant Tanner.
我是陸軍中尉坦納
Detective Holbrook.
我是霍爾布魯克警探
Please come with us.
請跟我們走
I'm sorry. This will just take one moment.
抱歉 就一分鐘
Uh, so if you want the garlic bread,
如果你想要蒜蓉面包
maybe I should order the lasagna.
也許我該點(diǎn)千層面
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思太原市十三冶青樓小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群