影視聽(tīng)說(shuō) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 影視聽(tīng)說(shuō) > 美劇推薦 > 美少女的謊言 >  內(nèi)容

《美少女的謊言》第4季第23集 第18期:盤(pán)問(wèn)媽媽

所屬教程:美少女的謊言

瀏覽:

2018年11月17日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9848/402318.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Is Jason even here?

杰森在這兒?jiǎn)?/p>

If he came to help his mother, why wouldn't he be?

如果他是來(lái)幫他媽媽 為什么不在

Probably because "Chiffon versus taffeta"

也許在選擇雪紡綢還是塔夫綢上

isn't where he's most helpful.

他幫不上忙

We're never getting upstairs.

我們絕對(duì)到不了樓上

Why?

為什么

The house is event headquarters.

那間房子是活動(dòng)總部

We're not going to be able to squeeze

我們無(wú)法在不引起艾莉森媽媽的注意下

past Alison's mother without her noticing.

悄然無(wú)息地通過(guò)

I'm lucky if I can squeeze out of this tent.

如果我能擠出這間帳篷 就算是幸運(yùn)的了

Ladies, when you're finished with your touch-ups,

美女們 完成妝飾以后

please remember to check the list by the stage.

請(qǐng)記得檢查舞臺(tái)邊的清單

Spencer, what happened to your veil?

斯賓塞 你的頭紗呢

Oh. I think I must have left it inside.

我肯定是落在里面了

Go get it, please.

去拿

Now.

現(xiàn)在就去吧

Okay.

I just forgot my headgear.

我只是忘了拿我的頭飾

Look, Jason, I want to be very clear about something, okay?

杰森 我想跟你說(shuō)清楚

I'm here to help Hanna's mom.

我是來(lái)幫漢娜媽媽的

I didn't come here to get up in your mother's grill.

我不是來(lái)這盤(pán)問(wèn)你媽媽的

And I have been very shaky recently,

而且我最近身體很虛弱

because, I don't know if Emily told you, but,

因?yàn)槲也恢腊愂欠裼懈嬖V你 不過(guò)

this time last week I was playing solitaire at Ferndell.

上周這個(gè)時(shí)候我正在菲戴玩紙牌

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思寧波市徐龍新村英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

學(xué)英語(yǔ)的動(dòng)畫(huà)學(xué)英語(yǔ)的美劇

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦