Emily?
艾米莉
Can I call you right back?
能不能稍后打給你
- No! - I'm in Noel's car.
-不行 -我在諾埃爾車里
Emily, Jenna's here, okay, with another Jenna.
艾米莉 詹娜回來了 還帶著另一個詹娜
What?
什么
They gave me these eye drops, okay.
他們給我滴了眼藥
And I thought that I was hallucinating but I'm not.
我以為自己出現了幻覺 但是沒有
Stop. Listen to me.
等到 聽我說
I got his keys out of his locker
我從他儲物柜里拿了車鑰匙
and searched his car.
搜了他的車
He has pictures of Alison from when she was dead.
他有艾莉森"死去之后"的照片
That makes no sense.
這怎么可能
Oh, but seeing two Jennas does?
你都看見兩個詹娜了
Define "Dead."
解釋一下"死亡"是什么意思
The last two years of her life.
他把她過去兩年生活的照片
He put them in the same envelope
和他當時正在聽的一盒錄音帶
as the tape he was listening to.
放在同一個信封里
Why would he even have that stuff?
他怎么會有那些東西
I don't know,
我不知道
but I need to drop off his car keys
但是我要趕在他回來之前
at the Lost and Found before he--
把他的鑰匙放在失物招領處
Fine, but then I need you to come right here.
好吧 不過我要你來這里
I can't.
不行
Emily, my eyes are not playing tricks with me, okay?
艾米麗 我所看到的都是真的
Something freaky is happening.
怪事出現了
Em?
艾米
Hello?
在聽嗎
Emily?
艾米麗
Sorry, I thought I just saw Noel coming out the door.
抱歉 剛才我以為諾埃爾走出來了
False alarm.
結果是我看錯了
Spencer, you there?
斯賓塞 你在聽嗎
Spencer?
斯賓塞
重點解釋:
1.make no sense 沒有意義
例句:It makes no sense to have full stacks running.
讓完整的棧運行是沒有意義的。
2.drop off 減弱;減少
例句:Interest in the book began to drop off.
人們對這本書的興趣開始減退了。
3.play tricks 搗蛋
例句:Don't play tricks on me-I want to know the truth.
別騙我了-我想知道真實情況。