What friend?
什么朋友
Nicole, from my Habitat trip.
妮可 和我一起參加仁人家園的那個
I didn't even know she is on the same hemisphere.
我都不知道她和我在一個半球
Okay, well, do we need to leave right now?
好吧 我們現(xiàn)在要走了嗎
If you wanna stay and look around
如果你想留下再找找
I can drive you home.
我一會可以送你回家
Great.
太好了
Yeah, I.. How could I say no?
好啊 我怎么會拒絕呢
What kind of lab did you say Lesli worked at?
萊斯利工作的實驗室是什么樣的
I don't know. It was at a colloge. Why?
我不知道 是在大學里 怎么了
This key card could help us get in there.
這張門禁卡能讓我們進去
How fast do you think Caleb can make a copy?
你覺得凱勒復(fù)制一張需要多長時間
I have no idea.
我不知道
God, this girl's such a slob.
天吶 這女孩太懶了
She has this hairbrush back here
后面還有把梳子
that smells like a cat box.
味道簡直像貓窩
Well, what's Caleb doing right now?
凱勒現(xiàn)在在干什么
Why do you keep asking me about Caleb?
你為什么一直問我凱勒的事
Why do your shoulders go up every time I say his name?
為什么我一提他的名字你的肩膀就抖一下
- Are you guys still... - No, we're nothing, okay?
-你們是不是 -沒有 什么事也沒有
Hanna? Don't lock Caleb out.
漢娜 別把凱勒疏遠了
Believe me, I can't.
相信我 想疏遠都不行
My mom keeps letting him in.
我媽媽一直讓他來我家
I mean, they eat meals together now
現(xiàn)在他們倆都一起吃飯了
because I won't let him cut my meat.
因為我不讓他給我切肉
What is she using this for?
她用這個干什么
Those are wire cutters.
這是鋼絲鉗
Why does she need to cut wires?
她為什么要剪鋼絲