I've got to go to Hanna's.
我得去漢娜家
Why? - She's having a rough night.
干什么 -她今晚很難過
She wants her friends around her.
想讓她的朋友都在身邊
Does she?
是嗎
And will Lorenzo be there to comfort her too?
洛倫佐也會(huì)去那里安慰她嗎
I've gotta go. - You are not going anywhere.
我得走了 -你哪里都不許去
And if you keep this up, I will take you far away from here.
如果你繼續(xù)這樣 我會(huì)把你送到很遠(yuǎn)的地方
I mean it. - What?
我是認(rèn)真的 -怎么
You gonna bury me at Aunt Carol's farm too?
你要把我也埋在卡羅爾姨媽的農(nóng)場(chǎng)里嗎
Shove me in the ground right next to Charles?
把我埋在查爾斯邊上嗎
What are you talking about?
你說什么
Am I crazy? That's a girl, right?
我沒瘋吧 那是個(gè)女的對(duì)吧
That's a bust and it's Leslie Stone's.
那是萊斯利·斯通的半身像
Hanna, stop. We barely know anything about that girl.
別鬧 漢娜 我們根本不了解那個(gè)姑娘
I mean, taking us down in a courtroom is not the same
在法庭上扳倒我們跟在倉(cāng)庫(kù)搞定我們
as taking us down to that bunker.
并不是一回事
Aria's right. I mean, why? Why would she torture us?
艾瑞亞說得對(duì) 她沒理由折磨我們啊
Because she's unstable, that's why.
因?yàn)樗隣顟B(tài)不穩(wěn)定
That girl's got bigger mood swings than that..
她的精神波動(dòng)情況比
Captain Hook ride at Hershey Park.
夢(mèng)幻島的虎克船長(zhǎng)還嚴(yán)重
And you forgot to mention that she once shared a room
你忘記說她曾經(jīng)在拉德里
at Radley with Bethany Young.
跟寶芬妮·楊是室友了
What?
什么
They were roommates
她們是室友
and probably pretty close.
說不定很親近
Lesli must think that we helped Ali kill Bethany that night
萊斯利肯定以為那晚我們幫艾莉殺了寶芬妮
and then dumped her body in that pit.
然后幫忙把她的尸體扔到那個(gè)坑里了
Your sister did that. - No.
那是你姐姐干的 -不是
Melissa just...buried her alive.
梅麗莎只是...把她活埋了
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思鄂爾多斯市盟委小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群