Caleb, where have you been? Why are you here?
凱勒 你去哪了 你怎么會在這
Why are you here? You're not supposed to be.
你又為什么在這 你不該來的
And you said you were in New York.
你不是說你在紐約嗎
Which was a lie. I talked to your dad.
很顯然是謊話 我跟你爸爸通過電話了
- You were never there. - Yes, I was.
-你根本沒去過 -不 我去了
Why? What are you doing over there?
為什么 你去那干什么
I can't talk about it.
我不能說
Do I need to make an appointment?
我需要先跟你預約嗎
No. You need to dance with me.
不用 你得跟我跳一支舞
- I'm not dancing with you. - Yes, you are.
-我不跟你跳 -不行
I'm wearing the suit that you picked out for me
我穿了你給我挑的禮服
and it was a really long ride.
而且我還趕了很遠的路
Just one dance... and then we'll talk.
就跳一支舞 然后我們就談談
I'm confused. Is Mr. Dilaurentis here or not?
我有點糊涂了 迪勞倫提斯先生在不在
We're not sure.
我們不確定
Are any of you part of the Dilaurentis family?
你們中有人是迪勞倫提斯家的嗎
Are you?
你是嗎
We're neighbors. We were just--
我們是鄰居 我們只是
No, wait, hold it.
不 等下 先別說
I live next door. What is your business here?
我住隔壁 你來這里有什么事
I'm from the Carissimi Group.
我來自卡里西米集團
A foundation that was sponsored
一個由迪勞倫提斯先生已逝妻子
by Mr. Dilaurentis' late wife.
贊助的基金會
I had some questions for him.
我有些問題要問他
Maybe I'll come back at a better time.
看來我得找個更合適的時間再來
You know, maybe we should--
也許我們應該