Sorry, um, I thought that you were room service.
抱歉 我以為你是客房服務(wù)生
I'm afraid not.
恐怕不是
Spencer called me.
斯賓塞叫我來(lái)的
She told me what happened.
她告訴我發(fā)生的事了
Spencer called you?
斯賓塞叫的你
Yeah, I saw her in Washington.
對(duì) 我在華盛頓見(jiàn)到她了
I'm-I'm actually thinking about working for her outfit.
其實(shí)我在考慮去她的單位工作
I was with her when she got the letter.
她收到信的時(shí)候我剛好跟她在一起
Can I come in?
我能進(jìn)去嗎
Yeah.
可以
Thanks.
謝謝
Why are you here?
你來(lái)做什么
Sorry, um..
抱歉
It's been a very wrong day
今天發(fā)生了很不好的事
and I didn't expect you to show up on my doorstep
我沒(méi)想到你會(huì)來(lái)我這里
or anywhere else.
或者任何地方
Yeah, uh, Spencer told me about Charlotte
我知道 斯賓塞告訴了我夏洛蒂的事
and, um...I don't know.
我...我也不知道
Maybe it was a conditioned reflex
可能是條件反射吧
but...I thought I could help.
但是...我想來(lái)幫忙
Well, I'm glad to know that your reflexes still work.
你的反射系統(tǒng)還正常真是太好了
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思鄭州市金悅府英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群