你應(yīng)該明白,生活不是一條直線,也不是一個(gè)時(shí)間軸,上面標(biāo)記了重大事件。你可以選擇倒帶。你可以停下來想想是什么東西啟發(fā)著你。你還有很多時(shí)間,我想常常我們忘記了這一點(diǎn)。
You ruin your life by choosing the wrong person.
自毀人生之一:選錯(cuò)了終身伴侶
What is it with our need to fast-track relationships? Be alone. Eat alone, take yourself on dates, sleep alone. In the midst of this you will learn about yourself. You will grow, you will figure out what inspires you, you will curate your own dreams, your own beliefs, your own stunning clarity, and when you do meet the person who makes your cells dance, you will be sure of it, because you are sure of yourself.
為什么我們覺得自己需要狂飆突進(jìn)似的戀愛關(guān)系?學(xué)著獨(dú)處。獨(dú)自進(jìn)餐,和自己約會(huì),獨(dú)自入眠。在這個(gè)過程中,你會(huì)明白自己是什么樣的人。你會(huì)有所成長,了解到在人生道路上啟發(fā)著你的究竟是什么。你將掌控自己的夢想,堅(jiān)定自己的信仰,理清自己的思路。如此一來,當(dāng)你遇到那個(gè)讓你墜入愛河的人的時(shí)候,你能夠確信他(她)就是那個(gè)人,因?yàn)槟愦_知你是什么人。
You ruin your life by letting your past govern it.
自毀人生之二:縱容你的過去操控自己
It is common for certain things in life to happen to you. There will be heartbreak, confusion, days where you feel like you aren’t special or purposeful. You cannot let these define you. If you don’t allow yourself to move past what happened, what was felt, you will look at your future with that lens, and nothing will be able to breach that judgment.
人生不如意十九,這是很自然的事情。你可能會(huì)心碎,會(huì)迷茫,會(huì)覺得自己毫無過人之處,覺得自己活得毫無目的。別讓這些不如意的過往限定自己。如果你不能從過去里走出來,從過去的感受里超脫,你就會(huì)帶著過去的眼光看待自己的未來,那么所有事情無一例外都會(huì)受這種偏見的影響。
You ruin your life when you compare yourself to others.
自毀人生之三:比附他人
We get caught up in what our friends are liking, who our significant others are following, and at the end of the day this not only ruins our lives, but it also ruins us.
我們常常為了他人的偏好桎梏自己:我們的朋友們喜歡什么,我們的戀人在追求什么,如此一來,不僅會(huì)把我們的生活弄得一團(tuán)糟,也把我們的關(guān)系弄得一團(tuán)糟。
You ruin your life by tolerating it.
自毀人生之四:一味忍耐
At the end of the day you should be excited to be alive. When you settle for anything less than what you innately desire, you destroy the possibility that lives inside of you. Life and work, and life and love, are not irrespective of each other. They are intrinsically linked. We have to strive to do extraordinary work, we have to strive to find extraordinary love. Only then will we tap into an extraordinarily blissful life.
最重要的是,你應(yīng)該為活著而感到歡欣。如果你不去追求內(nèi)心渴望的東西,而是得過且過,你就喪失了讓自己內(nèi)心的想法實(shí)現(xiàn)的機(jī)會(huì)。生活與工作,生活與愛情,它們并不是不相干的。它們之間都有著內(nèi)在的聯(lián)系。我們必須努力把工作干得棒棒的,努力把情感經(jīng)營得棒棒的。只有這樣,我們才能獲得美好的,幸福的生活。