我喜歡挑戰(zhàn)自己,我喜歡設(shè)定看似難以完成甚至不可能實(shí)現(xiàn)的目標(biāo),然后盡一切努力達(dá)到這一目標(biāo)。這件事不總是容易做到,有時(shí)我達(dá)不到目標(biāo)——管他呢,有時(shí)與目標(biāo)還相差甚遠(yuǎn)——但這仍然是我喜歡做的。有時(shí)我迎接的挑戰(zhàn)是身體方面的,比如說(shuō)長(zhǎng)跑;有時(shí)更多的是精神上的,比如說(shuō)寫(xiě)一本書(shū);有時(shí)非常抽象,比如說(shuō)努力擺脫恐高或人多時(shí)的不安。但無(wú)論是什么挑戰(zhàn),我都感覺(jué)很幸運(yùn)能夠認(rèn)清挑戰(zhàn),然后迎接挑戰(zhàn)。
I actually meet many of them. I've run one hundred miles in 26 hours, I've written a few novels, and I've done some other things that I didn't think I could do at first. Nowadays, though, after taking on so many challenges, I never really feel that something is impossible -- I pretty much know that anything is possible with the right attitude and enough effort. That's not to say that nowadays I meet every challenge successfully, because I don't. I just don't start out by thinking that I can't do it.
我確實(shí)完成過(guò)很多挑戰(zhàn),我曾用26小時(shí)跑了一百英里,寫(xiě)過(guò)幾篇小說(shuō),還做過(guò)一些其他起初以為自己做不到的事情。然而現(xiàn)在,接受過(guò)如此多挑戰(zhàn)之后,我永遠(yuǎn)不會(huì)感覺(jué)有什么是不可能的——我大體上知道,只要態(tài)度正確,而且足夠努力的話,一切皆有可能。我不是說(shuō)我現(xiàn)在能成功地應(yīng)對(duì)一切挑戰(zhàn),因?yàn)槲易霾坏?。我只是不?huì)在做事之前就覺(jué)得自己不行。
And I've learned that my attitude towards a challenge is one of the most important keys to meeting it. If I see a challenge ahead and I'm overwhelmed or intimidated, then the chances are very good that I won't be successful in meeting it.
我學(xué)會(huì)了面對(duì)挑戰(zhàn)的態(tài)度是應(yīng)對(duì)挑戰(zhàn)最關(guān)鍵的因素之一。如果我看到面前有挑戰(zhàn),就不知所措或者被嚇倒了,那應(yīng)對(duì)挑戰(zhàn)時(shí)很有可能會(huì)失敗。
If, on the other hand, I see a challenge and immediately start thinking of different ways that I might be able to meet it, the chances are good that I shall meet it successfully.
相反,如果我看到了挑戰(zhàn),馬上換個(gè)思路,認(rèn)為自己有能力應(yīng)對(duì)挑戰(zhàn),那我最終很有可能會(huì)成功。