讓我們來談?wù)勑腋0伞5降自鯓硬潘阈腋D?相信很多人都會贊成——要想幸福,就得積極樂觀地面對生活。話雖如此,那到底怎樣才算是“樂活”呢?或許,我們可以多去接觸美好事物,比如,讀本好書,看場精彩的電影,或者用不凡的藝術(shù)品裝飾我們的家居;再比如,我們也可以享用美味大餐,買束鮮花美美地放在家里,抑或多赴幾場音樂會……
It is important to remember why we are living on this earth. What are our priorities: our family and friends or getting that extra bonus by working 100 hours a week? Which really and truly makes us happier? We only have one life, so let's treat ourselves well, with massages and bubble baths. Never pass a playground without stopping to swing. Throw away our watches and maybe even try living without a planner for a day.
多想想我們?yōu)槭裁匆钤谶@個世上,而我們的優(yōu)勢又在哪里?是親朋好友重要呢,還是拼命加班掙點辛苦錢重要?到底哪一個更讓我們快樂呢?一輩子有限,何不對自己好點,享受一下按摩和泡泡澡呢?路過操場時就蕩下秋千吧!別再爭分奪秒趕時間做計劃,偶爾試著放松放松吧!
Find the little things, like sunrises and sunsets, or tequila shots and pet rocks, that make a day worth living. And always, always, always have a reason to get out of bed in the morning--whether it's the brownies you baked the night before or the realization that Thursday means "ER" is on at 10:00.
日出日落、一杯美酒、一枚寵物石……去細(xì)微觀察品味,用心過好每一天吧。而且,一定要有一個激勵自己起床的動力:哪怕只是為了吃塊昨晚烤的巧克力餅,或者僅僅是因為ER就在每周二10:00更新。
That way of positive living doesn't sound too bad, does it?
這種樂活方式聽上去還不錯,對吧?
But I'd like to introduce another way of living positively. This previous way is inward-looking. The goal is to bring positive or happy things of the world into our lives. A second manner of positive living is more outward-focused. The goal is to direct our own positivity (if I can take the liberty of inventing a word) on the world. To perhaps even seek out the negative things in this world and work to make them positive.
不過,我要講的卻是另一種樂活方式。前一種方式偏向于“內(nèi)聚型”,要求人們把外界的美好正能量融入自己的生活中去;而第二種方式更側(cè)重于“外散型”,就是把我們自身的正能量傳播給外界,甚至需要我們善于發(fā)現(xiàn)負(fù)能量,然后努力把它轉(zhuǎn)化為正能量。
This lifestyle might not appear so much fun, at first. We no longer can claim that it is for "positive" reasons that we don't read the bad news in the newspaper. To the contrary, we must open our eyes and ears to what is happening in all corners of this world that is our global community. Sure it does no good to numb ourselves to all the horrors of the world by repeated contact. But we cannot solve problems without knowing they are there.
當(dāng)然,剛開始這種生活方式可能不那么有趣。我們沒必要為了求得正能量而刻意不看報紙上的負(fù)面新聞,相反,我們更應(yīng)該睜大眼睛留意世界各地的情況變化。當(dāng)然,總這么做我們或許也會變得麻木,但只有知道問題的存在,才有可能去解決問題,對不對?
In this life, maybe instead of going to a concert, you will perform for others. Maybe instead of buying cut flowers, you will plant flowers in a vacant lot for others to enjoy. Maybe you will teach, heal, counsel, or write policy that changes the world. Building a house with Habitat for Humanity may come before that weekend at the spa. But look at what you've made at the end of a day! When you take responsibility for the world, bubble baths sometimes have to wait.
你這一輩子,或許不必去參加別人的音樂會,而選擇自己演一場給別人看;或許不必買剪切的鮮花,而是在空地上種一片花海,給別人帶去賞心悅目;又或許,你可以教書育人、救死扶傷、咨詢顧問,甚或編寫改變世界的法規(guī)政策。周末在享受SPA之前,或許你可以加入“仁愛之家”,為他人添磚加瓦。等這一天結(jié)束后,你會發(fā)現(xiàn)生活是那么充實美好!當(dāng)肩負(fù)起整個世界的責(zé)任后,你會發(fā)現(xiàn)泡泡澡也不是那么重要了。
But once again, I ask you to think about why we are here on earth and what is really important in life. What is the most positive way you can lead your life? As I said before, the key to a positive life is to always, always, and always have a reason to get up in the morning.
但是話說回來,我希望你能用心思考:人為什么要活在世上?生活中最寶貴的又是什么?你的樂活方式又是怎樣的呢?就像我在前面說的,樂活的關(guān)鍵就是——早上永遠(yuǎn)有一個叫醒你的理由!