Sometimes the day comes
When you try your level best
To achieve something
But you fail.
有那么一天
你使盡渾身解數(shù)
想要做成某事
卻偏偏功敗垂成。
Sometimes the day comes
When nobody understands you
And you feel that you are isolated
From the world.
有那么一天
沒(méi)人能夠理解你
你覺(jué)得自己
被全世界孤立。
Sometimes the day comes
When you want to help the needy
But find yourself unable to
Because of some reasons.
有那么一天
沒(méi)人能夠理解你
你覺(jué)得自己
被全世界孤立。
Sometimes the day comes
When you are hungry and have a few bucks
But you see the child laborers and buy food for them.
有那么一天
你饑餓難耐,身上只有幾塊錢(qián)
但你見(jiàn)到一些童工,為他們買(mǎi)了食物。
Sometimes the day comes
When Mom comes up with one answer
And Father with another
And you have to make your own decision.
有那么一天
媽媽給出一種回答
爸爸給出另一種回答
你不得不自己做決定。
Sometimes the day comes
When you see that some people ditch[舍棄] others
Because of their selfishness.
有那么一某天
你見(jiàn)到某些人舍棄他人
只因?yàn)樗麄冏运阶岳?BR>
Sometimes the day comes
when you want to tell something to your parents
but find yourself unable to because
you think that they might get hurt
or misunderstand you.
有那么一天
你想向父母傾訴
卻發(fā)現(xiàn)自己有口難言
因?yàn)槟阏J(rèn)為他們也許會(huì)受到傷害
或產(chǎn)生誤解。
Sometimes the day comes
When your friends drift apart[疏遠(yuǎn)]
Not because you were not able to understand them
But because they were not able to understand you.
有那么一天
你的朋友漸漸疏離
并非因?yàn)槟銦o(wú)法理解他們
而是因?yàn)樗麄儫o(wú)法理解你。
Sometimes the day comes
When you want to smile
But can't find a place to even weep[哭泣].
有那么一天
你想微笑
卻甚至找不到地方流淚。
Sometimes the day comes
When your beloved can't understand your feelings
And leaves you alone
And you look down and feel ashamed or embarrassed.
有那么一天
你的摯愛(ài)無(wú)法理解你的感受
離你而去
你低下頭,感到羞愧或?qū)擂巍?
But sometimes the day comes
When you learn from all your failures and think—
“Those who dare to fail greatly can achieve greatly.”
但有那么一天
你從所有失敗中汲取教訓(xùn),心想——
“只有敢于經(jīng)受重大挫折的人才能獲得偉大的成就?!?
Don't look down, look up.
不要垂頭喪氣,昂首挺胸吧。