GRE 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> GRE > GRE閱讀 >  內(nèi)容

GRE閱讀長難句解析:性別比例

所屬教程:GRE閱讀

瀏覽:

2017年04月13日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  That sex ratio will be favored which maximizes the number of descendants an individual will have and hence the number of gene copies transmitted. (難度系數(shù)5,下同)

  譯文:那種性別比例能在最大程度上增加一個個體所能擁有的后代數(shù)量,并因此能在最大程度上增加所傳遞到后代身上去的基因復(fù)制品的數(shù)量。GRE閱讀難句訓(xùn)練方法倒裝句的介紹!

  a本句的正常語序應(yīng)當(dāng)是:That sex ratio which maximizes the number of descendnts an individuall will have and hence the number of gene copies transmited will be favored.但是因?yàn)橹髡ZThat sex ratio之后的以which引導(dǎo)的修飾它的定語從句,如果按照以上語序,則有頭重腳輕之感。所以原文將此長長的從句倒裝成謂語will be favored之后。

  b在which引導(dǎo)的從句中,有兩處省略:第一處在maximize的第一個賓語the number of descendants that an individuall will have中, an individuall will have是修飾descendants的定語從句,但是,因?yàn)閐escendants在從句中作have的賓語,所以引導(dǎo)詞that可以省略。第二處省略 是在第二個the number of 之前,省略了與前面一樣的成分that sex ratio which maximizes. And hence在此表示后面的成分作為前面“最大化一個個體的后代的數(shù)目的”結(jié)果。

  意群訓(xùn)練:That sex ratio will be favored which maximizes the number of descendants an individual will have and hence the number of gene copies transmitted.GRE閱讀難句訓(xùn)練方法倒裝句的介紹!


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思淮安市瑞福萊花園英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦