新GRE閱讀長難句例題
Islamic law is a phenomenon so different from all other forms of law---notwithstanding, of course, a considerable and inevitable number of coincidences with one or the other of them as far as subject matter and positive enactment are concerned---that its study is indispensable in order to appreciate adequately the full range of possible legal phenomena。
新GRE閱讀長難句解析
初步讀完這句話我們發(fā)現(xiàn)這個句子的難句類型是:復(fù)雜修飾+插入語+抽象詞,其中插入語是理解這個句子的關(guān)鍵。
(1)Islamic law (2)is a (3)phenomenon (4)so different from all other forms of law---notwithstanding, of course,(5)(it has) (6)a considerable and inevitable number of coincidences with one or the other of them /(7)as far as subject matter and positive enactment are concerned/---(8)that its study is indispensable (9)in order to appreciate adequately the full range of possible legal phenomena。
對句子標記后我們可以逐一分析各個成分:
Step1:找主謂
1. 不難發(fā)現(xiàn)整個句子的主語就是Islamic law,即伊斯蘭法
2. is為整個句子的謂語
3. phenomenon作為整個句子的賓語
從1、2、3我們可以分析出:
1+2+3=句子的主干:伊斯蘭的法律是一個法律現(xiàn)象:Islamic law is a phenomenon
Step2:分析句子中的插入語
4. 我們需要注意的是notwithstanding這個詞,句子中的插入語之所以比較難懂的主要一個原因在于對notwithstanding的理解,notwithstanding作為介詞,相當于in spite of(不管,不顧,盡管),這對于大多數(shù)考生來說是陌生的。
5. 這里加上省略的it has使得句子更加清楚易懂
6. 這一部分是對主語Islamic law的解釋說明,即“伊斯蘭法與其他的某些法律存在著大量的和必然的一致之處。
7. as far as表示“至于,就.。.而言”
8. 整句話中貫穿了so...that句型
9. in order to appreciate adequately the full range of possible legal phenomena。這句話中包含一個倒裝,正常語序的appreciate the full range of possible legal phenomena adequately中的副詞adequately被提到appreciate的賓語之前。
Step3:對整句話有個大概的中文翻譯的印象
譯文:
伊斯蘭法是一個與其他所有形式的法律都如此之不同的法律現(xiàn)象---盡管,當然,/從其涉及的內(nèi)容和實際實施的角度來看/,伊斯蘭法與其他的某些法律存在著大量的和必然的一致之處---以至于對于它的研究是不可缺少的,這樣才能充分地理解所有可能的法律現(xiàn)象的全部范圍。
新GRE閱讀長難句結(jié)
從分析結(jié)果來看插入語的內(nèi)容對理解文章基本沒有什么作用,其實這句話中的插入語根本不用讀,也可以根據(jù)插入語前后的內(nèi)容猜出其意思:插入語前后的內(nèi)容是伊斯蘭法與其他法律不同,插入部分以notwithstanding開頭,又有of course,可見插入部分一定是讓步語氣,因此可以對前后的內(nèi)容取非,猜出插入部分一定是在說伊斯蘭法與其他法律有相同之處。所以,如果遇到很長的插入語最好跳過,看懂前后的內(nèi)容再回頭來看插入語。
以上就是通過實例進行的新GRE閱讀長難句分析步驟詳解,希望大家也能從中學到一些經(jīng)驗和方法,加以運用到平時的練習和考試中,取得滿意的成績。