最近,某些科學(xué)家得出結(jié)論認(rèn)為,那些在地球上發(fā)現(xiàn)的并一直被相信源自火星的隕石(meteorite),實(shí)際上有可能是由于其它的隕石撞擊火星而致使其被震離火星的重力作用范圍。
難句類型:復(fù)雜修飾
解釋:這個(gè)句子難就難在以that引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句,從句中的主語(yǔ)是meteorites,修飾它的成分有兩個(gè),一個(gè)是found on Earth,另一個(gè)是long believed to have a Martian origin,兩個(gè)凍死的成分之間以and 相連接。注意,這里不能把原句理解成是meteorites found on Earth and meteorites long believed to have a Martian origin的省略形式,這個(gè)表達(dá)是說(shuō)有兩種隕石,一種是地球上發(fā)現(xiàn)的,另一種來(lái)自于火星,原文所指的是同一批隕石的兩個(gè)特征,發(fā)現(xiàn)于地球,來(lái)自于火星。
句子最后的by the impact on Mars of other meteorites讀上云令人感到不舒服的原因,是the impact of other meteorites中的impact of 被修飾impact的on Mars分隔開(kāi)了。
意群訓(xùn)練:Recently some scientists have concluded that meteorites found on Earth and long believed to have a Martian origin might actually have been blasted free of Mars’s gravity by the impact on Mars of other meteorites.
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思襄陽(yáng)市審計(jì)家園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群