What is happening out here?
你在外面搞什么啊
That's the kind of pounding that's supposed tohappen
這撞擊聲應(yīng)該是等你到了床上
after you're in the bed.
"活動"時才發(fā)出來的
I can't do it.
我做不到
I tried. I really did but I can't.
我努力過 盡全力了 還是做不到
I guess I can't do anything without my father's money.
果然沒了我爸的錢 我只是個廢物
You were right.
你說得對
Trying is embarrassing.
嘗試只會自討沒趣
So I'm not going to try anymore.
所以我還是死了這條心算了
I'm sick of it.
我受夠了
I'm going to sleep on that horrible couch
我的余生就睡在這張可怕的沙發(fā)上
and get bad tips and cry
就拿著卑微的小費 含著淚
every waitress day for the rest of my life.
度過我當(dāng)服務(wù)員的每一天
Daddy please.
老爸 求你了
God you're a baby.
天啊 你真是個死小孩
Okay I'll help you... this one time only.
好吧 我來幫你 但是下不為例
And we're not going to bond when we do it.
干活時別妄想能成為生死之交
We're not going to high five when we finish.
完工后也別想跟我擊掌歡呼
And I don't want to hear two months from now
也不想以后還得聽到你說
"hey remember that night we built the Murphy bed?
"還記得我們裝折疊床的那晚嗎
That was awesome." None of that. Got it?
真是美妙的一夜" 通通不行 知道嗎
We need the power drill
我們得用到電鉆
1/4 inch bit some masonry screws
四分之一英寸鉆頭 帶槽螺釘
and a bear claw.
還有熊爪面包
Now delete "eyebrows"
刪掉關(guān)鍵詞"眉毛"
type in "Murphy bed" and let's build this mother.
輸入"折疊床" 然后開工解決這小混蛋
I can't believe we did it.
真不敢相信終于完工了
Yeah it looks pretty good.
是啊 看起來挺好
Oh Max.
麥克斯
You put the bakery up on your vision
你把蛋糕店放在你的夢想拼圖...
beam.
柱上了
Say anything more and I'll take it down.
再多說一句 我就拿下來
Do you know this number? That's Peach.
你認識這號碼嗎 是琵琪
Why would she call you? It's about the cupcake business...
她為什么會打給你 肯定是蛋糕店的事
my number's on the card.
那名片上留了我電話
Put it on speaker.
開免提
Hello?
你好
I found your card in my baby's room.
我在嬰兒房發(fā)現(xiàn)了你的名片
I have no idea who you are or how it got there
我不知道你是誰 也不知道卡哪來的
but I'm throwing a birthday party in a week
但我下周準備開一個生日會
and I thought cupcakes might be fun.
我覺得小蛋糕應(yīng)該挺有意思
Oh they are.
是啊
People love cupcakes.
大家都愛小蛋糕
They bring a sense of whimsy and nostalgia.
它們能勾起大家的各種情懷
That's enough.
夠了
Why don't you tell me
你不如直接告訴我
some of the other events you've done?
你們承辦過什么活動
Oh well we're a start up company.
我們的店才剛起步
Oh no I need a real business.
不行 我要的是真正的店
Bye bye.
再見
Well there you go...
這下你滿意了吧
complete waste of our time.
完全是浪費時間
See? Trying is embarrassing.
瞧 嘗試的后果就是自討沒趣
No. That was great incredible.
不 這很好啊 簡直太棒了
What? She hung up on you.
什么 她都掛你電話了
Yes. But it proves one thing.
是 但這也證明了一件事
The cards... they worked!
這些名片 果然有用
This is so inspiring.
這太激動人心了
First we build a Murphy bed next a cupcake business
我們成功裝上折疊床 接著還有生意上門
then Max...
麥克斯
Who knows what else?
誰知道接下來會有什么好事呢
Uh adjust the springs?
幫我調(diào)一下彈簧嘛
No, that's perfect
不要,這樣挺好