How are you,my friend?one man asked another.
你怎么樣,我的朋友?一個(gè)人對另一個(gè)問好。
As well as can be expected, came the reply.
和預(yù)計(jì)的差不多。他回答。
And how is the sun,do you think?
太陽怎么樣,你覺得?
I thought he looked rather feverish this morning.I'm afraidhe'll get too hot and destroy himself one day,if he goes on like this.
我覺得今天早上他看起來有點(diǎn)發(fā)燒。如果繼續(xù)下去,我擔(dān)心他有朝一日會太燙而毀了自己。
I know,it's very worrying.And what about the earth?It's only thirty years until the next fallingstar comes this way, and the earth was very nearly destroyed by the last one!
我知道,他確實(shí)令人擔(dān)心,地球怎么樣?只有30年下一個(gè)流星就會掉過來,而上次差點(diǎn)把地球都?xì)缌?
That's right.We know that the next falling star is almost certain to get too close to the sun,andcatch fire!And when the earth passes through that fire,it'll be destroyed immediately!
對,我們知道下一個(gè)掉下來的星星幾乎肯定會與太陽靠得太近而著火。地球從火中穿過就會立即被摧毀!
Only thirty years!That's not much to look forward to,is it?And the two men shook their headssadly. After several months on the island,I asked if I could visit the country underneath us.
只有30年!不用等多長時(shí)間,對吧?兩個(gè)人憂傷地?fù)u著頭。在島上幾個(gè)月后,我問我是否可以去拜訪我們下面的國土。
The King agreed,and ordered his officials to put me down on Balnibarbi,and show me roundthe capital,Lagado.
國王同意了,他命令他的官員把我放到下面的巴爾尼巴比,帶我參觀都城拉格多。
The most interesting place I saw there was the university,which was full of very clever men,withvery clever ideas.
我在那兒看到的最有意思的地方是大學(xué),那里極為聰明的人才濟(jì)濟(jì)一堂,想法也是極為聰明。
They were all working hard to find better,faster,cheaper,easier ways of doing and makingthings.
他們都在努力工作以尋求更好、更快、更廉價(jià)、更簡便的方法做事或制造東西。
They had ideas for building houses from the roof downwards,turning rocks into softmaterial,making rivers run uphill,and saving sunshine in bottles.
他們的主意有從屋頂向下建造房屋,把石頭變成軟物質(zhì)、讓河流上山坡、把陽光儲蓄在瓶子里。
關(guān)于《格列佛游記》
格列佛回家不久,就隨“冒險(xiǎn)號”再次出海,不幸又遇上風(fēng)暴,船被刮到布羅卜丁內(nèi)格(大人國)。格列佛被一位高達(dá)20米的農(nóng)民捉住。