Would you prefer an aisle or window seat?
你喜歡靠過(guò)道的座位還是靠窗戶的?
prefer 更喜歡;寧愿
I prefer tea.
我更喜歡茶。
prefer A to B
比起B(yǎng)更喜歡A
I prefer tea to coffee.
比起咖啡,我更喜歡茶。
aisle 過(guò)道;通道
I think my seat is near the aisle.
我想我的座位是靠過(guò)道的。
A:May I check in now for my 3:30 flight?
我要坐3:30的航班,請(qǐng)問(wèn)現(xiàn)在可以辦理登機(jī)手續(xù)了嗎?
B:Oh.You must be going to Chicago this afternoon.
哦,您一定是今天下午去芝加哥。
A:Yes.I have a business meeting to attend there tomorrow morning.
是的,我要去那里參加一個(gè)明天早上的商務(wù)會(huì)議。
B:Very good.We hope to get you there on time today.May I see your ID?
很好,希望我們可以讓您今天準(zhǔn)時(shí)到達(dá)那里。我可以看一下您的身份證嗎?
A:Here it is.
給您。
B:Would you prefer an aisle or window seat?
您喜歡靠過(guò)道的座位還是靠窗戶的座位呢?
A:Window seat,please.
靠窗戶的座位。
B:Ok.I have put you in Seat 21A.
好的,我給您安排在21A這個(gè)座位。
A:Thank you.
謝謝。
B:Do you have any bags to check today,sir?
您今天需要行李需要托運(yùn)嗎,先生?
A:No,I just have my carry-on bag.
沒(méi)有。我只有一個(gè)隨身包。
B:Very well.Your departure gate is 45.Boarding begins 30 minutes before departure.Have a wonderful flight,sir.
很好。您在45號(hào)登機(jī)口登機(jī)。飛機(jī)起飛前30分鐘開(kāi)始登機(jī)。旅途愉快,先生。